ใฝใใฝใใฎๆ (Pokapoka no Hoshi) English Translation
NOTICE: i am very much a beginner in japanese, so some of these translations are most likely wrong. please take these translations with a grain of salt and please feel free to correct me on any mistakes iโve made. thank you! ใญใ็ฅใฃใฆใ ( Hey, you know ) ใใพใใใฎไธญใฏๆใใใใ ใ ( The kamakura is warm inside ) ๆใใ็ ใใกใใใใใญ ( I might fall asleep unintentionally ) ใญใ็ฅใฃใฆใ (Hey you know) ้ชใฎๅคใฏ้ใใชใใ ใ (Itโs quiet on snowy nights) ้ใๆใซใใใฟใใใ (It seems youโve come to the wrong star) ใใใซ่ปขใใใใใใฉ ( I quickly fall ) ใฝใใฝใใฎใณใณใขใงใใใฐใใ ( Letโs do our best with very warm cocoa ) ไปๆฅใฏใใใใใใใญ ( It was good today ) ๆ ้ทใงใๆ ไบบใงใใใใใ็ฏใ ( The lights shine for citizens and travelers ) ็พใใใฎใ็ฌใใๆณฃใใใใฎๅ จใฆใ ( Laughing or crying, itโs all beautiful ) ๆฏใ่ฟใใฎใฏไปๆฅใใใใ ใใ่ดใใ ( Looking back today, Iโll give you that much ) ใใใใผใใใๆญใใฐ ( La, la, la, if we sing ) ใใฟใซๅฑใใใ ( Will it reach you? ) ใใใใผใใใฎ่ป่ทกใ ( La, la, la, the trail we made ) ใพใใใคใๆใๅบใใพใใใใซ ( I hope you will remember someday ) ใญใ่ใใฆใ ( Hey, listen) ใพใ้ๅฑใซใชใฃใกใใใใ ใ ( Iโm getting bored once again ) ๆฐทใๆบถใใฆใใพใใฐ ( Once the ice has melted ) ใใใซ่ปขใใใใใใฉ ( I quickly fall ) ใตใใตใใฎใณใผใใงๅนณๆฐใ ใ ( But Iโm fine with my fluffy coat ) ใฟใใชใใใงใใใฎใซ ( Everyone should turn out okay ) ไฝๆ ใใใคใใฒใจใใซใชใใจๅฏใใใชใ ( So why do I always feel lonely when Iโm alone? ) ็พใใใจใฏ็ฌใใใจใ ใใใใชใใใ ใใ ( Beautiful is not just about laughing ) ่ฆใใฆใใใ้ๆจใจใชใๆใพใง ( Until it becomes a signpost to remember ) ใใใใผใใใๆใใฐ ( La, la, la, if we draw ) ใใฟใซๅฑใใใ ( Will it reach you? ) ใใใใผใใใฎ่ถณ่ทก ( La, la, la, the footprints we leave ) ใพใๆๆฅๆถใใฆใใพใใใฉ ( They will disappear tomorrow ) ๆถใใฆใใพใใใใฉ ( They will disappear ) ไธๆ่ญฐใช่ฉฑใชใใ ใ ( Itโs a mysterious story ) ๅนพๅนด็ตใฆใฐ ( How many years will have passed ) ใพใ่ฆใใใใใซใชใใฎใ ( When I can see you again ) ้ขจใซใชใ่จ่ใจไธ็ทใซ ( With the words of the wind ) ใใใใใพใๆใๅบใใใ ( Then I will remember again ) ใใฎๅฏใๆฅใ ( This cold day ) ่ปขใใ ๅพใซๆฐไปใใใฎใ ใฝใใฝใใฎๆ ( You will notice when you fall, a warm star ) ใใใง่ฏใใฎใใฉใใซใ ( Everywhere is okay ) ๅฎ็งใชไบบใชใใฆๅฑ ใชใใฎใ ( Nobody is perfect ) ใพใๆญใใใใใช้ชใฎๅคใซ ( Letโs sing again on such a snowy night ) notes: โkamakuraโ is an igloo like house in japan used for festivals. ใใใย is not an actual word. itโs pronounced โra, ra, raโ but when translating it to english, it would have the same effect asย โla, la, laโ











