10.4k Likes, 278 Comments - Alvaro Soler (@alvarosolermusic) on Instagram: “Loca, Loca, Loca cuando me provoca pierdo y pierdo la razón 🎺 Guys #LOCA is finally OUT 🤩!!!You can…”
cherry valley forever
will byers stan first human second
noise dept.
d e v o n
DEAR READER

Andulka
we're not kids anymore.
occasionally subtle
taylor price
art blog(derogatory)
styofa doing anything

JBB: An Artblog!
TVSTRANGERTHINGS
$LAYYYTER
Xuebing Du

shark vs the universe
"I'm Dorothy Gale from Kansas"

⁂

pixel skylines

Product Placement
seen from Netherlands
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Singapore
seen from Greece

seen from United Kingdom
seen from Macao SAR China

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Kosovo

seen from United Kingdom

seen from T1

seen from Malaysia
seen from Taiwan
seen from United States
seen from United States

seen from Belgium
seen from United States
@sdmusic
10.4k Likes, 278 Comments - Alvaro Soler (@alvarosolermusic) on Instagram: “Loca, Loca, Loca cuando me provoca pierdo y pierdo la razón 🎺 Guys #LOCA is finally OUT 🤩!!!You can…”
💖 💖 💖 💖 💖
https://www.youtube.com/watch?v=WPvOxZrVey0
shaking~
https://www.youtube.com/watch?v=WPvOxZrVey0
之前為了訓練意大利語的語感而不斷循環的歌曲。 雖然我一直單身,還是會多想會擔憂會害怕如果開始了,是否會受到傷害。 不過遇到了我不會退卻。 沒嘗試過,到最後即使身心完整,卻留下遺憾,這個結果會比較好嗎?
這是第一次嘗試翻譯,為了表達歌曲的感覺,所以擅自加了一些文字(意語的部分無更動),所以混雜意譯和直譯
Cercavo amore (Emma)
歌詞中文翻譯 (testi cinesi tradotti)
Mostrami i segni delle tue ferite Che mi sembrano guarite già da un po’ Guardati quest'attitudine ti rende meno fragile Ma poco credibile Mi hai detto ti amo Non mi ricordo 讓我看看你傷口的模樣 它們似乎已經痊癒一陣子 你的氣勢顯得沒那麼脆弱 但我不相信你 你曾要我愛你 我早已遺忘
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te Cercavo amore ma alla fine ho avuto tutto tranne Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te Cercavo amore ma alla fine ho sparato contro te 我一直在尋找愛情,到最後你卻背叛我 我一直在尋找愛情,但到最終我擁有了一切,缺少了…… 我嘗試去愛,也嘗試去相信你是我的歸屬 我一直在尋找愛情,但到最後我甩了你
Spingiti oltre quel specie monito silenzio E spogliati di ogni tua banalità Mi hai detto ti amo Non mi ricordo 強迫自己逃離無聲的傷害 並剝下你的陳腔濫調 你曾要我愛你 我早已遺忘
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te Cercavo amore ma alla fine ho avuto tutto tranne Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te Cercavo amore ma alla fine ho sparato contro 我一直在尋找愛情,到最後你卻背叛我 我一直在尋找愛情,但到最終我擁有了一切,缺少了…… 我嘗試去愛,也嘗試去相信你是我的歸屬 我一直在尋找愛情,但到最後我甩了
L'amore che mi prometteva di Baciarmi, abbracciarmi, idolatrarmi Mi hai detto ti amo Non ti conosco 曾許諾予我的愛 親我,抱我,盲目崇拜 你曾要我愛你 我早已遺忘
Cercavo amore e alla fine mi ero illusa fossi te Cercavo amore ma alla fine ho avuto tutto tranne Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te Cercavo amore ma alla fine ho sparato contro 我一直在尋找愛情,到最後你卻背叛我 我一直在尋找愛情,但到最終我擁有了一切,缺少了…… 我嘗試去愛,也嘗試去相信你是我的歸屬 我一直在尋找愛情,但到最後我甩了你
Cercavo amore ma alla fine ho avuto tutto tranne Cercavo amore e alla fine ho anche creduto fosse in te Cercavo amore ma alla fine ho sparato contro te 我一直在尋找愛情,到最後你卻背叛我 我一直在尋找愛情,但到最終我擁有了一切,缺少了…… 我嘗試去愛,也嘗試去相信你是我的歸屬 我一直在尋找愛情,但到最後我甩了 你
歡樂小影片
De cero...
Can't stop listening ...
PINORO 拾陸 (16th)
Apple Music Playlist:
【拾陸:庸俗無罪】DRIVO FAVIO, Pop Music
OSOKO 拾伍(15th)
Apple Music Playlist
【拾伍:庸俗無罪】 DRIVO FAVIO, Pop Music
【拾伍:平緩漣漪】 SOMOTA, 人生總有喜怒哀樂。雖然看似起伏不斷,但回頭願望,過去的一切卻是那麼地微不足道, Smooth/Sad music
Ellie Goulding - Lights 中英歌詞翻譯
以下是我的歌詞翻譯。受限於我對原文的理解,譯文可能會有與原文有差異的地方,敬請見諒(“一百個讀者就有一百個莎士比亞”)。
I had a way then 我本有美好前途 Losing it all on my own 但我卻搞砸了 I had a heart then 我本有炙熱的心 But the queen has been overthrown 但我卻摒棄了 And I'm not sleeping now 而現在的我徹夜難眠 The dark is too hard to beat 洶湧而來的黑暗我難以抵抗 And I'm not keeping up 我失去了 The strength I need to push me 撐下去的力量
You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們 And so I tell myself that I'll be strong 因此我告訴自己我要堅強 And dreaming when they're gone 並期盼它們消失後的生活 'Cause they're calling, calling, calling me home 因為它們不斷召喚我 Calling, calling, calling home 召喚我回到深淵 You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們
Noises, I play within my head 我的腦海充滿了噪音 Touch my own skin 我撫摸我的皮膚 And hope they'll still be there 並祈求他們會在我的身邊 And I think back to when 所以我想起往事 My brother and my sister slept 但我的親人依舊在 In another place 別處活著 The only time I feel safe 那是我感覺安全的時候
You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們 And so I tell myself that I'll be strong 因此我告訴自己我要堅強 And dreaming when they're gone 並期盼它們消失後的生活 'Cause they're calling, calling, calling me home 因為它們不斷召喚我 Calling, calling, calling home 召喚我回到深淵 You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們
(Lights, lights, lights, lights, lights, lights) 希望
You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們 And so I tell myself that I'll be strong 因此我告訴自己我要堅強 And dreaming when they're gone 並期盼它們消失後的生活 'Cause they're calling, calling, calling me home 因為它們不斷召喚我 Calling, calling, calling home 召喚我回到深淵 You show the lights that stop me turn to stone 你散發的光拯救了瀕死的我 You shine them when I'm alone 在我獨自一人時驅逐它們
Home, home (lights, lights, lights) 深淵 (希望) Home, home (lights, lights, lights) 深淵 (希望)
道歉 Apologize
對於所有給過我建議的朋友們,我很抱歉。雖然之前我有在Tumblr放意見箱,可是我都一直忘記去看。這一次停機是因為我找不到適合的托放服務。之前用Dropbox,結果賬號被禁止分享。我要的托放服務不僅僅可以讓大家下載,還要能直接提供串流(也就是無需下載頁面),所以真的很難找到 T T。待我找到後並重新啟動後,我會把你們想要的歌曲放上去 ; ) I am sorry for everyone that suggest me their favourite song(s). Although I place suggestion "box" on my tumblr, I forgot to check the submits. I was stopping running this website(some content still can acess) as my dropbox (backend service) was block for public sharing(over bandwith limit). If I find the alternative service to replace dropbox, I will continue the operating of running this tumblog and I promise I will post your suggestion(s)~ p.s.sorry for my english as I know I may have alot of grammar mistake
Music!SotongDJ will stop running as maintaining
《聽風》是马来西亚马六甲培风中学为百年校庆特别推出的纪念专辑。
《黃花樹情懷》是我最喜欢的歌曲,而演唱《黃花樹情懷》的老师是我最喜欢的老师。
喜欢这首歌?那么记得购买《聽風》,支持培风,祝福培风百年鹏飞。
歌词:
微風 梢來一朵黃花 悄悄 落在你的頭髮上 你專心做答 什麼也沒有發現 而風知道 而風知道
你在樹下畫圖畫 我在走廊上看你 從角落凝視著你 有如天邊太陽 實在害怕 驚動你安安靜靜的心房 偶爾 你輕柔的微笑 綻開整個校園
音樂的聲音傳出來 我在樹下等你 忘了是否有約定 還是我 自作多情 葉子 開始凋零 剩下 最後一篇希望
我總是堅信不疑 文化的力量 會讓嫩芽生長 為黃花树注入無限生機 黃花會再開
歲月流逝 黃花樹下 畢業合影 我就在你身旁 黃花花瓣遍遷飄落 來不及說的話 也只好長儲心底了 多年以後 黃花樹高大 紮根盤纏 學校已走過一百年 裡頭有一朵黃花 飄落在你的髮梢 有一朵你的微笑
A Storm Is Coming
The Grey Havens
Into the West
My Dark Side (Glee Cast Version)