FLR COUPLE : "THE WHIP IS NOT AN ACCESSORY ! IT'S A CONSTANT REMINDER OF WHO'S IN CHARGE !"
COUPLE FLR : "LA CRAVACHE N'EST PAS UN ACCESSOIRE ! C'EST UN RAPPEL PERMANENT DE QUI COMMANDE !"
$LAYYYTER
styofa doing anything
AnasAbdin

⁂

Discoholic 🪩
RMH

ellievsbear

No title available
Lint Roller? I Barely Know Her
Mike Driver

PR's Tumblrdome
No title available
Sweet Seals For You, Always

JBB: An Artblog!
he wasn't even looking at me and he found me
h
i don't do bad sauce passes
tumblr dot com
One Nice Bug Per Day

pixel skylines

seen from United States

seen from United States

seen from Greece
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Singapore
seen from South Africa
seen from Hungary

seen from Malaysia

seen from Malaysia

seen from Türkiye
seen from Belgium
seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United States
@sissyclaudine
FLR COUPLE : "THE WHIP IS NOT AN ACCESSORY ! IT'S A CONSTANT REMINDER OF WHO'S IN CHARGE !"
COUPLE FLR : "LA CRAVACHE N'EST PAS UN ACCESSOIRE ! C'EST UN RAPPEL PERMANENT DE QUI COMMANDE !"
SHE CALLS THE SHOTS !! C'EST MADAME QUI DECIDE !!
"My darling, it seems that chastity suits you so well! How I love to see you this way, completely at my discretion. To celebrate, I have decided to extend the pleasure for another five weeks! That’s excellent news, isn't it? Patience is such a seductive virtue in you."
TOUTES LES FILLES COMME TOI EN SONT EQUIPEES, TU NE VAS PAS Y ECHAPPER !!
Le Docteur Martinet se tenait debout devant Camille, maintenue par de fines sangles médicales en cuir marron au niveau des poignets, de la taille et des cuisses. Juste assez serrées pour assurer sa sécurité.
D’une voix calme, posée et maternelle, elle regarda Camille droit dans les yeux tout en lui présentant la petite cage métallique :
« Allez, Camille ma chérie… Regarde-moi. C’est une petite cage dans laquelle je vais enfermer cette vilaine petite chose que tu as entre les jambes. Je sais que tu as peur, mon ange, je le vois dans tes yeux. C’est normal.
Mais il faut que ça se fasse. Toutes les filles comme toi en portent une. C’est pour ton bien, pour t’aider à contrôler tes mauvais instincts de garçon et à devenir enfin une vraie gentille fille sage et obéissante.
Je vais m"occuper de toi avec fermeté, mais aussi avec beaucoup d’amour. Tu vas être bien sage maintenant, d’accord ? »
Camille sentit son cœur s’emballer. Les yeux écarquillés de terreur, elle tira faiblement sur les sangles qui la retenaient, mais celles-ci ne bougèrent pas. Sa respiration devint courte et saccadée, ses lèvres tremblèrent. Des larmes commencèrent à perler au coin de ses yeux tandis qu’elle secouait doucement la tête, la voix brisée par un petit murmure suppliant :
« …S’il vous plaît… non… j’ai peur… »
SERVIR LE THE LES DIMANCHE APRES MIDI EN ROBE MOHAIR BOUTONNEE AU DOS
SE FAIRE BELLE POUR LE SERVICE DE THE DES DIMANCHE APRES MIDI
Voilà ma chérie les 50 petits boutons sont fermés. Les Dames de mon club tricot viennent prendre le thé, elles vont être ravies de te voir dans l'adorable robe en mohair qu'elles t'ont tricotée pour tes 18 ans. Tu remercieras chacune d'elle en faisant une révérence et ensuite tu nous serviras le thé et les petits gâteaux. Quel beau Dimanche après midi, n'est ce pas Camille ? Arrête de pleurnicher, c'est fini de traîner dans les rues avec tes copains les dimanches, ni un autre jour d'ailleurs. Dorénavant tes dimanche matin seront consacrés aux tâches ménagères et les après midi tu serviras le thé à mes amies. Si une des Dames demande à vérifier que ton petit zizi est bien fermé à l'étroit dans sa petite cage de chasteté, tu retrousseras délicatement ta robe de mohair pour lui montrer et tu lui proposeras de contrôler que ta prise anale est bien en place dans tes fesses
SERVING TEA ON SUNDAY AFTERNOONS IN A MOHAIR DRESS BUTTONED UP THE BACK
S'HABILLER POUR LE SERVICE DU THÉ DU DIMANCHE APRÈS-MIDI
There you go, my dear, the 50 little buttons are fastened. The ladies from my knitting club are coming for tea; they'll be delighted to see you in the adorable mohair dress they knitted for your 18th birthday. You'll thank each of them with a curtsy, and then you'll serve us tea and biscuits. What a lovely Sunday afternoon, isn't it, Camille? Stop whining; no more hanging around the streets with your friends on Sundays, or any other day for that matter. From now on, your Sunday mornings will be devoted to housework, and in the afternoons, you'll serve tea to my friends. If one of the Ladies asks to check that your little penis is tightly closed in its little chastity cage, you will delicately lift your mohair dress to show her and offer to check that your anal plug is properly in place in your buttocks.
Come on in sweetie your new life starts here. No need to be afraid. Let’s get you stripped down and out of those ugly male clothes that are so inappropriate for you. We need to get you in the right foundations first of all. I guess it will feel a bit strange at first but you get used to all the different feelings of bras, suspenders, girdles, stockings and heels. Lots of men have travelled this road before you. Of course they miss some things about thinking they were men. But in the end it’s best for everyone when you just allow the process to consume and transform you. Aah your wife was right, you are tiny, almost nothing to lock away, but we’ll cage it anyway just like all the others today. Sweetie have a look in that bottom drawer, I think you’ll find a nub sized cage in there.
les deux dames de chaque côté sont les proprietaires des deux filles au centre de l'image. Les deux dames encouragent leur filles à s'embrasser sur la bouche pour se dire bonjour et caresser chacune leur nouvelle robe en mohair. Les filles sont réticentes mais elles n'ont pas le choix. Lorsqu'elles présentèrent les deux garçons efféminés, les dames proprietaire furent exaspérées par leur timidité. Avec le temps, et grâce à quelques stratagèmes, les garçons efféminés tombèrent éperdument amoureux l'un de l'autre
les deux dames de chaque côté sont les proprietaires des deux filles au centre de l'image. Les deux dames encouragent leur filles à s'embrasser sur la bouche pour se dire bonjour et caresser chacune leur nouvelle robe en mohair.
Taro HH -- Reblog if you want to suck my dick
Taro HH
Knitting weekend
I am going to be spending all of my time when I am not doing my household work, community penance and attending Church knitting. I have a list of items I must make for my own future use as part of my domestic discipline.
I hate wearing woollen garments so having to knit my own woollens for my own future use as either part of my ongoing discipline or punishment if I misbehave is a deserved humiliating discipline for me.
I am currently knitting a traditional woollen bed jacket which I will have to wear over my nightgown at all times before I am in bed. Currently I have to wear a long wool cardigan.
My sister-in-law has been unimpressed by my rate of progress with my knitting and has told me if I do not complete my bed jacket by Monday evening then I will be going on report for punishment.
I have been slow in part because I spent all my free time when being punished for misbehaviour either in corner time or detention but she says there is to be no allowance for this as it was my fault for misbehaving.
I am not sure whether I will be able to finish so I have another deservedly uncomfortable weekend ahead knitting.
I know from my own experience every time I attend Church the discomfort and humiliation of being wrapped in a long wool dress and long thick knitted dowdy wool cardigan. It is a humbling and uncomfortable experience which is both a punishment for my past misbehaviour and makes an example of me to other young women of the deserved punishment and humiliation which will follow misbehaviour.
Early Bedtime
My sisters-in-law are supervising me this week as my husband is away on business. They are strict in their interpretation of the rules I must follow and happy to apply "maintenance discipline" liberally. This was me being lectured on my need to work harder at home and for the Church before being sent to bed at 6:00 pm without my supper.
It is always humiliating and humbling to suffer such childish discipline but I know I have only myself to blame for needing to have such punishments applied to me.
I am at least well rested this morning and hope I will be spared a repeat this evening if I behave as I should, am respectful, obedient and humble and comply with all of the rules I have agreed to follow.
In the hushed yet tense atmosphere of "Madame Helena's Mohairs, Specialist in Yarns for Sissies," Madame Helena, the stern-looking owner, addressed Camille. In a firm and unequivocal tone, she explained to the 19-year-old his fate for the afternoon: he would serve as a living mannequin in the shop window, adorned in his knitted mohair garments, admittedly old-fashioned and very feminine.
Madame Helena, the embodiment of unwavering authority and a proponent of strict matriarchy, advocated for the education of adult men through chaste, obedient, and docile codes of conduct. Camille, shy and effeminate, was completely under her sway, and his face reflected obvious resignation. He listened, helpless, to Madame Helena's verdict, who stood before him in her knitted mohair ensemble, her gaze severe and her posture assured. Camille, for his part, wore a pink mohair skirt and a matching cardigan, his white tights and black tango shoes completing an outfit that, though pretty, marked his submission. The overall atmosphere was permeated with palpable severity, where Camille's destiny seemed entirely dictated by Madame Helena's will.
========= TEXTE EN FRANCAIS =========
Dans l'atmosphère feutrée mais tendue de "Les Mohairs de Madame Helena, Spécialiste des Lainages pour Sissys", Madame Helena, la propriétaire aux allures strictes, s'adressait à Camille. D'un ton ferme et sans appel, elle expliquait au jeune homme de 19 ans son sort pour l'après-midi : il servirait de mannequin vivant dans la vitrine du magasin, paré de ses lainages en mohair tricoté, certes démodés et très féminins.
Madame Helena, incarnation d'une autorité inébranlable et partisane d'un matriarcat strict, prônait l'éducation des jeunes hommes majeurs à travers des codes de conduite chastes, obéissants et dociles. Camille, timide et efféminé, était sous son emprise totale, et son visage reflétait une résignation évidente. Il écoutait, impuissant, le verdict de Madame Helena, qui se tenait devant lui dans son ensemble en mohair tricoté, le regard sévère et la posture assurée. Camille, quant à lui, portait une jupe rose en mohair et un gilet assorti, ses collants blancs et ses chaussures de tango noires complétant une tenue qui, bien que jolie, marquait sa soumission. L'air général était empreint d'une sévérité palpable, où le destin de Camille semblait entièrement dicté par la volonté de Madame Helena.
Mohairkitten: Mohair SM III Part 1 (V)
(Bad Quality from 2006) for @iam4sweaters 😂
Some short videos of us Louise and Mandy and our girlfriends Zoey and Mimi
CHIC AND GYNARCHICAL SALON - JACQUELINE MERCIER I am Madame Jackie. I am not only the owner of this ladies' hair salon, but also an architect of order. My natural authority is not a suggestion; it is a force that dictates the rules here and in my private life.
I run this salon with an iron fist for a clientele that shares my vision: mature ladies, the true pillars of this city's gynarchic community. They seek excellence and the submission of young men to strict principles and rules of life, to devotion, to total obedience to the ladies.
And speaking of principles, I am a fervent believer in the forced feminization of young men. I believe that domestic discipline and strict rules of life are essential to forging useful and obedient beings. Those who fall into my hands learn the value of submission. In my world, there is a place for everyone, and that place is clearly defined for the young boys I educate.
Here, my scissors don't just cut hair; they sculpt a world where the gynarchic order is absolute, where the will of the Ladies is law. If you are ready to accept this truth, then you are welcome.
========= TEXTE EN FRANCAIS =================
SALON CHIC ET GYNARCHIQUE - JACQUELINE MERCIER
Je suis Madame Jackie. Je ne suis pas seulement la propriétaire de ce salon de coiffure pour dames, mais aussi une architecte de l'ordre. Mon autorité naturelle n'est pas une suggestion ; c'est une force qui dicte les règles ici et dans ma vie privée.
Je dirige ce salon d'une main de fer pour une clientèle qui partage ma vision : des dames mûres, les véritables piliers de la communauté gynarchique de cette ville. Elles recherchent l'excellence et la soumission des jeunes hommes à des principes et des règles de vie stricts, à la dévotion, à l'obéissance totale aux dames.
Et en parlant de principes, je suis une fervente partisane de la féminisation forcée des jeunes hommes. Je crois que la discipline domestique et les règles de vie strictes sont essentielles pour forger des êtres utiles et obéissants. Ceux qui tombent entre mes mains apprennent la valeur de la soumission. Dans mon monde, il y a une place pour chacun, et cette place est clairement définie pour les jeunes garçons que j'éduque.
Ici, mes ciseaux ne coupent pas seulement les cheveux ; ils sculptent un monde où l'ordre gynarchique est absolu, où la volonté des Dames fait loi. Si vous êtes prêt à accepter cette vérité, alors vous êtes le bienvenu.