me like this for the next three days

Discoholic đȘ©

JBB: An Artblog!
KIROKAZE
tumblr dot com

Origami Around

⣠Chile in a Photography âŁ

â
YOU ARE THE REASON

Kaledo Art

ellievsbear

blake kathryn
Not today Justin

titsay
No title available

#extradirty
Keni
Cosimo Galluzzi
Game of Thrones Daily

romaâ
$LAYYYTER

seen from United Kingdom
seen from Germany

seen from Portugal

seen from Japan
seen from Senegal
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Iraq

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from France
seen from Spain

seen from Benin

seen from Brazil

seen from Chile

seen from Singapore
seen from United States
seen from United States
@space-blue-witch
me like this for the next three days
I am never not thinking of you
dimanche 20h41
lucas lallement: pettiest bitch in all of france
I Killed My Mother (2009) | SKAM France: Season 3 (2019)
gifs canât do it justice
Break up with your girlfriend, Iâm bored
I had to do this
French Language - Episode 1
An anon asked me a few days ago to talk about the French langage a bit more, with examples taken from skam france
First, let me say that I am in no way a French langage specialist, so this post is just about my experience with French, and French culture, which is influenced by where I lived. I am not from Paris.
But letâs talk about French.
There are four levels of French, I would call them:
âFamiliar Frenchâ : itâs the way people talk with friends or family, in non formal conversations. Sentences are simplified, we pronounce words quicker, etc..
âPolished Frenchâ is the âcorrectâ French, you are more careful of what you are saying. Sentences are longer, sometimes more complex. We use words that we donât often use. Itâs basically when you say something the same way that you would write it.
âNormal Frenchâ is basically a correct French, that you can use in more formal conversations. For example, with your teachers.
And then you have âPopular Frenchâ which is more dependant on your social circles. (like teenagers will understand each other because they have the same references. Group of friends might also use some references and not others)
Thereâs 'argotâ (slang) and 'verlanâ mostly. Now most of the terms are well known, but it was invented so that people outside of the group couldnât understand.
Verlan is basically an inversion of syllables in a word.
For example, a lot of times you can hear 'les meufsâ which means â(the) girls.â itâs the verlan of âfemmesâ /fam/ became /mĆf/ because you start with the last syllable (m) and you finish with the first (f)
Examples taken from the clips
CLIP 2
Arthur says âelle est terribleâ, which means 'terribleâ but in the context, it means sheâs very sexy
Yann uses âtargetâ instead of the French word 'cibleâ
Arthur says âla taille de ses einssâ instead of âla taille de ses seinsâ. The last s is silent so he starts with the last syllable (ein) and finishes with the first s.
Often, the boys calls the group âles garsâ which is a very common way to indicate youâre talking to everyone in the group (even if there are girls. You say âhey, les garsâ. I would say that if you want to only talk to the guys, you would say âles mecsâ but that might be just me. Anyways, les mecs, les gars = 'guysâ .
Arthur says : on s'en bat les couilles" which is a common way to say âI donât care.â but itâs vulgar. I guess the correct translation would be 'we donât give a damn.â
Yann calls Arthur âgrosâ which is an equivalent to "manâ kind of. It literally means âfatâ but it doesnât have any connotation to fat anymore, at least in my experience. Itâs just a name to call a friend.
ChloĂ© says âputainâ. (fuck). French people say putain when theyâre sad, when they are happy, when they are frustrated, all the time, for no reason at all. No matter the context, you can say putain.
Basile refers to Maria as âta poteâ : ton/ ta pote means âyour friendâ
Clip 3
La beuh = weed
Keufs (verlan of flic which is a slang for police) = policemen
Elle est vĂ©nĂšre (verlan of Ă©nervĂ©e) = sheâs mad, sheâs furious
T'es relou (verlan of lourd) = youâre annoying
Bordel = mess
Lucas says âTema la vueâ instead of 'mate la vueâ (or regarde la vue) = see the view
Manon says 'c'est canon, sĂ©rieuxâ (itâs awesome, seriously). SĂ©rieux is also a word we use a lot, to say 'reallyâ
'Canonâ can be used to describe a person as well.
'tu t'Ă©clates Ă Londresâ (have fun in London) literally translates to 'blow yourself in Londonâ
Clip 4
ât'es degueuâ is a short version of 'dĂ©gueulasseâ (disgusting)
Basile says âvachement plus â (way more). Vachement is a word we use a lot, it comes from 'vacheâ (cow)
âkiffe ton foyerâ (love your common room) : the verb kiffer is used to say 'like/loveâ. It can be used to talk about things as well as someone. DaphnĂ© uses the same word to say the headmaster liked their project.
Boloss = slang word for loser
Chanmé (verlan of méchant, = mean) means⊠Cool, great, badass even maybe.
Basile says âDaphnĂ© est hyper bonneâ. Bonne means sexy, but itâs considered vulgar. It means a girl has a great body, that sheâs 'fuckableâ kind of.
Clip 5
Mater = checking someone out but can also mean simply to watch
Bouffon = idiot, dumbass
ânous aussi ça nous saouleâ ( itâs annoying for us too) literally means âit makes us drunk tooâ
Bavarder = to talk, to chat (with friends).
Clip 6
âc'est pas oufâ (itâs not great) is the verlan of fou which means crazy
âtu l'as pecho ? â (did you hook up with her) is the verlan of choper (to catch)
âton blaze, tu mets Bazâ blaze means nickname/name/user name" so itâs a joke because Baz rhymes with Blaze.
Clip 7
âc'Ă©tait chelouâ (it was weird) is the verlan of louche which means weird or suspect. It means something is not right, but you canât point out exactly what, I would say.
Eliott says âelle Ă©tait bizarre cette rĂ©unionâ which means the same as Lucasâ answer. Eliott uses the correct French word while Lucas uses slang.
I have to say that some people think the way that they talk is not realistic, that some words arenât used anymore, but others think itâs okay.
as troy bolton once said, this could be the start of something new.
Calming âĄ
Credit: Paul Henegan
just a little reminder that i posted this in february (ââĄââż)
I will remember you
Under the lights of rome
Skam Italia // Godâs Own Country.
Parallels. (requested by anonymous)
skam scene parallels: city scenes
skam: oslo, norway
skam italia: rome, italy
druck: berlin, germany
skam austin: austin, texas, usa
skam france: paris, france
the summerâs wild and iâve been waiting for you all this time. i adore you, canât you see youâre meant for me? the summerâs hot but iâve been cold without you. i was so wrong not to doubt your medellĂn tangerine dreams.Â