Entrevista con Brian y Stef para Vk Live (traducción español)
En mayo del 2016 Brian y Stef viajaron a Moscú para presentar su nuevo documental, grabado durante la gira rusa de LLL que les llevó a viajar por numerosas partes del país y cuya aventura quedó plasmada en dicho documental.
En esta visita realizaron esta entrevista en la que respondieron preguntas hechas por fans, siendo la primera entrevista en vídeo que han hecho desde que acabaran la gira el año pasado (vídeo). Además acudieron al programa Evening Urgent donde tocaron la versión piano de Twenty Years (vídeo) y realizaron el estreno del documental ante numerosos fans en un cine, donde también respondieron a preguntas del público.
Pregunta: ¿Estáis preparando alguna sorpresa para la gira del 20 aniversario?
Brian: hemos estado aprendiendo muchas cosas nuevas como trucos de magia, respirar fuego, pole dance como en los bares de striptease, origami…
Pregunta: la letra “A place for us to dream” (un lugar para nosotros en el que soñar) , ¿qué significa para vosotros y cuál es ese lugar?
Brian: es un lugar en tu interior, no es un lugar físico. Es parte de la letra de una canción de Placebo llamada Narcoleptic. Creemos fuertemente en tener sueños, en caer en sueños, luchar por tus sueños, intentar alcanzarlos incluso si eso conlleva una lucha. Es sobre decidir por ti mismo que es lo correcto para ti y no dejar que la sociedad, las figuras de autoridad, el gobierno u organizaciones religiosas te digan qué es lo que deberías ser y qué es lo que deberías hacer. Es sobre libertad, tener el valor de luchar por tus sueños, no tener miedo de ser quien realmente eres, negarse a que otros te digan qué debes ser. Es un derecho humano básico el poder escoger quien eres.
Pregunta: ¿Podéis decir en breves palabras, acerca del documental, qué hay en él, si hay algo inusual que sorprenda a vuestros fans?
Stefan: Es un documental en que la mitad es sobre Placebo y la mitad sobre artistas rusos. Hace dos años Placebo hizo una gira por Rusia, viajando por Siberia y para nosotros fue una nueva aventura porque tocamos en lugares en los que nunca pensamos que tocaríamos. Así que quisimos documentar a una banda adentrándose en un territorio desconocido, pero también al mismo tiempo conocimos en cada ciudad a artistas, desde un escultor, un fotógrafo o un animador con los que hablamos para ver que significa ser un artista en Rusia hoy en día.
Pregunta: ¿Ha habido algún momento en el que habéis tenido miedo de algo o hayáis estado incómodos?
Brian: Sí, no me gusta cuando completos extraños… (mira a cámara)… no me gusta cuando completos extraños vienen a llamarme a la puerta del hotel a las 2 de la mañana. No voy a abrir la puerta y no me gusta, así que por favor no lo hagáis.
Stef: Sí, siempre hay sorpresas, especialmente cuando estamos de gira y cada día vamos a una ciudad distinta. Simplemente el hecho de salir y presentarnos al público… siendo figuras públicas queremos ser lo más cercanos a nuestros fans que podemos pero a veces para ellos es difícil vernos como personas normales. Lo sé porque yo soy fan de otros músicos. Pero supongo que la sorpresa es cuando la gente se emociona mucho cuando te ve y puedo verlo en sus ojos. “No sé qué vas a hacer ahora, sé que estás muy contento/a de verme, y es genial”. Te quieren dar las gracias por tu música. Nos sorprende el comportamiento humano, cada uno es diferente y cada persona que conocemos es diferente, es cuestión de ajustarse a cada distinta situación rápidamente.
Pregunta: ¿Qué bandas os gustan ahora?
Brian: TV On The Radio, Catseyes
Stef: Todos los que me gustan están tristemente muertos. Müller, Debussy y Bach. Toco bien el piano, no soy el mejor y ahora estoy escuchando pianistas de música clásica y veo muy interesante aprender a tocar piezas de algunos de los mejores compositores de nuestro tiempo. Necesito tiempo para ver qué es lo que se escribió antes de nosotros porque pienso que a veces cuando estoy escribiendo, cuando estoy componiendo algo nuevo , pienso que no se ha hecho antes pero estoy muy equivocado. Es un proceso de aprendizaje y es un increíble descubrimiento el poder meterme dentro de la cabeza de otro compositor al tocar la música de esa persona. A veces me hace querer abandonar la música porque pienso que lo que hago no tiene comparación pero luego me doy cuenta de que la música es una forma de expresión y creo que expresarse con la música es casi como expresarte con palabras. Eso es algo muy importante de la música por lo que pienso que lo que yo hago o lo que Placebo hace es una forma de expresión, algo esencial para que nosotros podamos tener una vida equilibrada. Pero para mí es muy importante descubrir algunos de los grandes compositores antiguos.
Pregunta: ¿Vuestro viaje a Rusia os inspiró para escribir nuevas canciones? Si es así, ¿cuál es el tema principal de las canciones?
Brian: No tenemos ni idea, en absoluto, de lo que va una canción hasta que no está terminada. Una canción puede hablar de cualquier cosa pero no decidimos escribir acerca de algo concreto. Lo que es interesante para nosotros es el descubrirlo a través del propio proceso de escritura, descubrir que es lo que está pasando en tu interior. La gente nos suele preguntar cuál es nuestra inspiración y quieren respuestas como “estas preciosas vistas” (señala la ventana) o “la luna” o “una bella persona”… pero no es así. Es el proceso y para mí es lo más interesante porque aprendes sobre ti mismo.
Pregunta: Cuando viajasteis por Rusia, ¿qué estereotipos teníais sobre este país? ¿Cuáles han sido verdaderos y cuáles falsos?
Stef: Yo tengo un problema sobre la gente que… Yo soy sueco y la gente me suele decir “bueno, eres sueco entonces eres una persona tensa” o “la gente sueca es así”… yo solo pienso que simplemente nací en Suecia y es solo eso. No siento el nacionalismo ni siento que haya algo que me haga particularmente sueco. No me gusta cuando se dice “la gente de este país es así”. Hay distintos tipos de personas en todos sitios. Creo que la clave está en tener siempre una mente abierta sin prejuicios y no prejuzgar a las personas.
Pregunta: ¿Habéis tocado la Balalaika (instrumento musical ruso)?
Stef: probablemente lo haya hecho pero he tocado tantas cosas en el pasado que muchas han desaparecido de mi memoria, por una razón u otra. Voy a decir que probablemente la haya tocado y lo haya disfrutado pero mi estilo de vida antes era muy distinto, especialmente la primera vez que vinimos a Rusia. Debería probar ahora cuando vuelva a casa.
Brian: lo fantástico de Stefan y de estar en una banda con Stefan es que puede coger cualquier cosa y hacer música con ello. Puede coger esa planta y hacer música con la planta. Puede coger la silla y hacer música con ella. Es increíble. Con un extintor, un microondas…
Stef: de hecho ya hicimos música con un extintor en uno de nuestros discos y fuiste tú el que lo tocaste!
Brian: sí, sí, bueno, vale. Pero él puede hacer música con un microondas, es increíble. Así que estar en una banda con alguien que puede hacer música con un microondas es muy bueno, me siento afortunado porque significa que hay infinitas posibilidades porque si puedes hacer música con una planta entonces puedes hacer música con cualquier cosa. Y estoy en una banda con alguien que puede hacer eso.
Stef: pero no todo el mundo puede cantar acompañado por un microondas, y él si puede
Brian: sí
Stef: así que supongo que soy un afortunado
Brian: creo que hay una idea equivocada sobre mí como músico. Creo que la gente cree que soy un extrovertido cuando en realidad soy muy tímido y no tengo mucha confianza. Pero solo hay una cosa en la que tengo mucha confianza y es que soy capaz de cantar.
Brian (volviendo al tema de crear música): de verdad que se puede hacer música con lo que quieras. Puedo hacer sonidos con mis dientes, puedo golpearme la cara… se hace música. Solo tengo que cambiar la posición de mi cara mientras me abofeteo y hacer un sonido. Lo que intento decir es que creemos fuertemente en que no tenemos que sentirnos limitados en considerar qué es un instrumento musical y qué es lo que deberías hacer porque el sonido es el sonido y puedes crear muchos, algunos bellos, otros feos o ambos. Y a veces crear ambos es mejor.
Stef: y esto me lleva a otra gran palabra que es “arte”. En la lengua japonesa hasta hace bien poco no existía la palabra “arte”. Para ellos está, por ejemplo, en el hecho de beber té. La manera en la que coges la taza y entras en este universo de sonido, olor, sabor y todas las imágenes, sentimientos y recuerdos que surgen en tu mente a través de tus sentidos. Según ellos, y como Brian estaba diciendo, si rompes la taza contra el suelo puedes transformarlo en música al igual que beber la taza de té puede ser arte.
Brian: Stefan ha mencionado un complejo pero interesante problema. La gente dice que puedes entrar en una habitación vacía en una galería donde las luces se encienden y se apagan y la gente dice “eso no es arte”. Yo pregunto “¿por qué no?” y la gente responde “yo también puedo hacer eso”. Pero “no lo has hecho, ¿verdad?”
Pregunta: En la canción de Pure Morning decís “mi japonés es mejor”. ¿Es verdad? ¿Estáis aprendiendo japonés?
Brian: ¿Puedo decir una palabrota? Es una mierda. No significa nada, es solo mierda, de verdad.
Pregunta: ¿Todavía os ponéis nerviosos antes de salir al escenario? ¿Tenéis algún ritual?
Brian: sí, a veces sí. A veces nos ponemos nerviosos porque depende de lo que esté pasando emocionalmente en tu interior en ese preciso momento. Pero también tiene que ver con la percepción. La percepción es algo muy significante en nuestras vidas, lo toca todo. Desde la forma en la que vemos el mundo, ya que el mundo realmente no es como se ve. Nuestros cerebros lo hacen ver así para que lo entendamos. Nuestros ojos ven el mundo al revés y el cerebro tiene que darle la vuelta a la imagen. Así que la realidad que vemos no es realmente la realidad. Así que cuando tienes a una banda en un escenario y un público, ese público espera que la banda sea un 100% fantástica, por dentro, por fuera, emocionalmente y físicamente. Pero puedes tener una diarrea muy mala ese día y el público nunca lo sabrá. Quizás tu perro haya muerto el día anterior. Todo eso está en tu interior pero el público no lo sabe y espera que no estés afectado por la vida en general pero la mayoría de músicos son muy sensibles y puede que la vida les afecte mucho. El público ve a la banda y ve algo mágico cuando en realidad lo que están viendo son seres humanos que quizás ese día hayan tenido que tomar mucho Imodium. ¿Tenéis aquí Imodium? (medicamento para la diarrea)
La naturaleza de la realidad es algo que para mí es muy interesante. Por ejemplo, si aplaudes, para oírlo, para ser consciente de ello, se necesita un pequeño tiempo para que tu cerebro lo reconozca. Por eso, la realidad que vemos es en realidad el pasado aunque pensemos que es el presente. Hay algunas personas que creen, y estoy interesado en ello, que la única razón por la que experimentamos el tiempo como algo líneal, un día con 24 horas, es porque es la única manera en la que podemos entenderlo, pero quizás el tiempo no es lineal. Quizás el pasado, presente y futuro están ocurriendo simultáneamente. Estamos experimentando una realidad que no es real, pero es la única manera en la que podemos entenderla y esto se puede extender a casi cualquier cosa.
Pregunta: El público está creciendo con vosotros. ¿Veis diferencias a cómo eran hace 20 años?
Brian: no, siguen ahí, pero ahora traen a sus hijos. Los hijos están en la primera fila y aquellos que han crecido con nosotros están atrás en el bar.
Pregunta: El único continente en el que no habéis tocado es La Antártida. Sí los fans os lo pidieran, ¿tocaríais allí?
Brian: Sí
Pregunta: ¿cómo os imagináis que podría ser un concierto allí?
Brian: sería genial si pudiéramos hacerlo por la noche, ante una aurora boreal. No necesitaríamos luces artificiales porque este fenómenos natural nos iluminaría… (pausa).
Me he dado cuenta de que eso es imposible porque la aurora boreal ocurre hacia el Ártico y la Antártida está en el sur. Debería haber atendido más en las clases de geografía
Pregunta: ¿Tenéis algún nombre para vuestros fans?
Brian: sí, a algunos fans les ponemos nicknames porque los vemos mucho, van a muchos de nuestros conciertos. Son personas excéntricas. No sabemos sus verdaderos nombres por lo que a veces les ponemos nicknames.
Pregunta: Es difícil para una persona ordinaria imaginarse como es la vida de una celebridad, ¿cómo es para vosotros un día ordinario cuando no estáis de gira?
Brian: Pero nosotros somos personas ordinarias, como cualquier persona. Quizás hacemos algo que parece ser algo extraordinario pero somos normales como otros, si nos cortas sangramos, nos preocupamos por cosas, a veces no podemos dormir, bebemos agua…
Stefan: comemos, vamos al baño… Antes estábamos hablando entre nosotros de que llevábamos ya un tiempo sin estar en el ojo público, porque esta entrevista es para un público y como dijo antes Brian, él es tímido y yo también así que esto es como un shock para nuestro sistema. Hemos estado en casa, trabajando, tocando música, siendo nosotros mismos… La gente puede pensar que hacer esto (la entrevista) es lo normal para nosotros, que es a lo que nos dedicamos, pero en realidad es algo fuera de lo ordinario.
Pregunta: esta es una pregunta personal. Cuando erais adolescentes, ¿a qué problemas os enfrentasteis mientras crecías?
Stef: hay periodos duros en la vida. Es un periodo de transición, de encontrar tu propia identidad, de ajustarte a los cambios emocionales que ocurren y que afectan a tus sentimientos y a la manera en la que ves el mundo. Creo que puedo hablar por los dos cuando digo que la música fue a lo que nos aferramos mientras éramos adolescentes.
Brian: sí, una forma de autoterapia. Y de alguna manera sigue siendo así en la actualidad, escribir canciones es una terapia.
Stef: creo que de alguna manera la música nos permite seguir siendo adolescentes, pero con cada año que pasa la vida también nos obliga a ser adultos responsables porque también tienes que cuidar de tu familia y asegurarte que estás haciendo lo correcto respetando también, en nuestro caso, nuestra música. Así que sí, la música nos hace ser adolescentes pero no podemos serlo durante toda nuestra vida.
Pregunta: ¿Qué seríais si no fuerais músicos?
Brian: estaría muerto
Stef: no sé, la vida acaba por darte algo, nuestro instinto es sobrevivir
Brian: cuando tenía 17 años no tenía muchas opciones. Quería ir a la universidad en un sitio y si no conseguía entrar en esa universidad me iría a América a aprender cómo ser un payaso de circo. Así que si no lo hubiera conseguido es muy probable que ahora mismo estuviese en el circo. Sería el payaso triste.
Stef: yo creo que habría seguido estudiando porque hay muchas cosas interesantes que aprender sobre la mente humana. Sobre antiguas civilizaciones, compositores, autores… hay muchas cosas que han ocurrido en este planeta, nunca puedes dejar de aprender así que probablemente estudiaría psicología.
Pregunta: Brian, esta es una pregunta para ti: ¿hay algún papel de alguna película que te gustaría hacer o algún director con el que te gustaría trabajar?
Brian: no, nunca he pensado sobre ello
Pregunta: ¿Podéis decir algunas palabras sobre vuestra relación con David Bowie? ¿Habíais estado en contacto estos últimos años?
Brian: fue un día muy triste para nosotros pero también para millones de personas. No hace falta que conozcas a David para estar profundamente afectado por su fallecimiento. Pero como todo lo que hizo, lo hizo con estilo y con elegancia así que está bien. Fue triste pero está bien porque tenemos que aceptar como son las cosas.
Pregunta: En Rusia la gente suele creer en el Viernes 13, en la mala suerte de los gatos negros… ¿vosotros creéis en cosas como estas?
Stef: yo no soy supersticioso
Brian: no
Stef: tampoco creo en los propósitos de Año Nuevo, son cosas ilógicas. Creo en tratar a la gente bien, tratarlos como me gustaría que me trataran a mí. No cruzo debajo de una escalera pero porque puede que se caiga encima de mí, no por algo supersticioso sino para evitar un accidente.
Pregunta: Última pregunta. Muchos preguntan sobre los conciertos y qué podemos esperar de ellos así qué ¿podéis decirle algo a los fans que vendrán a vuestro concierto en Moscú?
Brian (mirando a cámara): por favor, venid, va a ser bueno. Si no venís no os lo vais a pasar bien!
Stef: en latín “Placebo” significa literalmente “mi objetivo es agradar” así que “nuestro objetivo es agradaros”.