Koyama Keiichiro - Nyanta - Translation
It came so suddenly Without a word I hugged your “form”, which had completely changed Not being able to comprehend
You didn’t give me a chance to say goodbye That’s just like you, who always did as he liked That was part of your gentleness is what I think by now
When I called out „Tadaima“ You rushed over immediately But not anymore I’m supposed to get this already, but...
I will definitely, definitely be okay I feel your heart close by And I’ll continue to live on while holding on to the tears and hope that you gave me
I called your name far, far It’s the name I gave you At least in my dreams, you’ll come to meet me again Like on that day (when we first met) If we can meet again
I searched for your heart The heart that was really connected to mine Like on that day, you’re still by my side At least your heart is
My tears are overflowing So much that I can’t contain them Although I know That you wouldn’t want that
Always, always just being yourself You lived your life, exactly like that That’s how I want to live my life as well is what you made me realise
I called your name far, far It’s the name I gave you The image of you, as I met you that day Will forever be locked away in my heart
Oddly enough, you made me understand this Just by being by my side You saved me Countless times But now...…
I will definitely, definitely be okay I feel your heart close by And I’ll continue to live on while holding on to the tears and hope that you gave me
The 19 years I spent with you Are my irreplaceable treasure
「Come to me anytime I’ll always wait for you - calling your name」
I’m calling your name














