大失眠加上趁勝追擊的鄭多燕,晚上睡不好,硬爬起來又更累。本想著不要再虛度了一定要出門,查好市集今天也有擺,孰料要出門時下大雨,我沒雨傘,就耗在窗口等,雨下完市集也差不多要結束。天空放晴,太陽熱辣,天氣擺明跟我作對,一天都不對,賭氣似的不出門。在家看完雨果的《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,哭得要死要活。

seen from Libya

seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Netherlands
seen from Malaysia
seen from Japan
seen from Spain
seen from Germany
seen from Bangladesh
seen from United States

seen from Canada
seen from Brazil
seen from Netherlands
seen from Singapore

seen from Saudi Arabia
seen from Türkiye
seen from United States
seen from Germany

seen from United States
seen from Sweden
大失眠加上趁勝追擊的鄭多燕,晚上睡不好,硬爬起來又更累。本想著不要再虛度了一定要出門,查好市集今天也有擺,孰料要出門時下大雨,我沒雨傘,就耗在窗口等,雨下完市集也差不多要結束。天空放晴,太陽熱辣,天氣擺明跟我作對,一天都不對,賭氣似的不出門。在家看完雨果的《巴黎聖母院》和《悲慘世界》,哭得要死要活。
昨晚睡前跳了一集久違的鄭多燕,婧的小公寓很適合跳有氧。久沒運動,四肢痠疼不已,一賴就睡遲,趕不上原先預定要逛的Brocante de la place d'Aligre à Paris(不定期的舊物市集)。索性吃一頓很飽的早午餐,在家寫作、虛度。
夢到婧叫我起床鎖門,他要去機場;醒後枕邊一空,方知不是夢。從今天開始,在巴黎的日子,就要一個人過了。隨便吃一頓早餐,接著寫作。乃子怕我一個人在巴黎無聊,私訊問我要不要去英國找他,我問你有沒有時間陪我,他看了看說恐怕沒有,還要寫論文跟整理行李。那就算了我說,而且我帶的錢恐怕不夠。他覺得很抱歉,本來是約在南法跟我一起看薰衣草的,建議我應該多去幾個國家,不然以後就沒這個機會了。說的也是,我說,但不知道錢夠不夠,先把巴黎玩透再說。其實前陣子的國鐵旅行於我已經很足夠,比起旅行我更喜歡生活,我可以在小公寓裡寫文章、做菜、跳有氧,偶爾逛個博物館、市集,這才是理想的生活。我無法一心二用,忙於工作考試就沒有多餘的心力生活,實習那半年常感靈魂已逝。只要用心生活,我就不寂寞不無聊。傍晚去了一趟超市,包裝上的法文終究不識,在異地盲目購物,用當地的食材烹調當地的料理,拋棄亞洲胃,此心安處是吾鄉。看不膩的光影,我想這是世上僅有的公平。
法國style
LE NEMROD
ㄊ去學校交換兩週不住這,婧明天要回台灣一個月,趁他在巴黎,想認真吃一頓法式料理,孰料兩人太晚出門,找不到餐廳,在St-placide附近看到一家擠滿人的小餐館,詢問後剛好有位,坐裡面坐外面,店員問,體驗法式風情當然是外面。
我問婧為什麼法國人那麼愛在外面用餐,他說因為法國人喜歡看人,也喜歡被看。巴黎人穿著打扮各有風情,有些男人女人長髮鬆散紮成一團,隨性而不失優雅,各人有各人的綁法,路上走來像雜誌圖鑑。他們的凝視是欣賞是品味是較勁,所以也喜歡被看,因為自信因為準備好了,願意主動展示自己。這樣的自信與目光在東方是少見的,不夠肯定或不懷好意,導致眼光閃爍,再多就失禮了,而我是接不住法式目光的東方人。
回巴黎小公寓,婧的大學同學ㄊ來同住幾日。ㄊ在英國念研究所,於暑期來法國交換兩週,而頭尾就來婧的公寓借住一下。今天星期日,他們中午去逛樓下的市集,買了一隻烤雞和些蔬果回來。出國求學,連廚藝白癡也會被生活磨得略知一二;若原先已懂廚房大小事,則會成為外國室友眼中的廚神。我本身愛下廚,這是興趣,三人在餐桌上交換廚房心得,好像某種中年的媽媽會,但有種生活的踏實感。在台灣,與我同年紀的人,會下廚做菜的並不多,我們推測是台灣的外食便宜方便,自己煮飯不會便宜太多,再加上生活忙碌沒有時間採買、烹調食物。收拾碗盤、洗衣服、閱讀和寫作,晚上煮一頓飯,日常生活即景,把旅行過得像生活,未免揮霍,我卻安於這樣的奢侈。
爛的一天
王子吻醒睡美人,而後共墜愛河;蚊子咬醒我,我便殺個滿掌──先拍暈,再放入掌中緩緩揉開,揉到血爛於掌心,我又睡去。翻身抓癢,睡眠淺而夢多,剪接片段家鄉人事,此顆鏡頭未完,鬧鐘聲起。我看見黑爛的屍身和抓爛的皮膚,窗外陽光燦爛,身在Avignon卻似高雄,不愧同為南部style,爛熱如斯。
東西收收,check out,寄放行李要2歐。
法國鐵路之旅於今日作結,最後一站是梵谷小鎮Arles。梵谷於1888年從巴黎搬於此鎮,短短一年間畫了兩百多幅畫,著名的〈Café Terrace at Night〉、〈Starry Night Over the Rhone〉等畫作均在該時該地繪成。
#Colin Morgan #The Living and the Dead what's on tv 2016.6.24
http://www.whatsontv.co.uk/news/colin-morgan-explains-attraction-dark-roles-think-look-challenge-video-333947/
Colin Morgan explains his attraction to dark roles: ‘I think I look for a challenge’ (VIDEO)
Patrick McLennan5:35pm - Fri, June 24
Colin Morgan talks about filming the new series of Humans, doing post-production on The Fall and what attracted him to BBC1's The Living and the Dead
Colin Morgan explains his attraction to dark roles: 'I think I look for a challenge'
BBC1’s new supernatural drama, The Living and The Dead could be Colin Morgan’s spookiest drama to date.
Colin leads the cast as psychologist Nathan Appleby, who becomes haunted by the paranormal world when he inherits a family estate in 19th century Somerset.
The Merlin star explained to What’s on TV what drew him to these dark and mysterious characters he’s best known for.
“It’s the darkness. That’s what attracts me,” he said. “I think I look for a challenge. I look for something, which reaches into my gut and pulls me towards it.
“So far it’s been quite damaged characters. It’s been the ones that have got something I really want to try and understand and embody – be possessed by.”
But his work doesn’t stop there. Colin has a busy few months ahead of him.
“I’m currently working on the second season of Humans at the minute which is going great.
“I’m also just about to do some post production stuff on the third season of The Fall, which is coming out later in the year.
“Again, Allan Cubitt has written stunning scripts. I think his third season is the strongest so far.”
Comparing his latest drama to previous work, Colin hoped that viewers will enjoy this as much as the others.
“I have got so much passion and love for this project that you can only hope that people have the same.
“I think it definitely has the potential, it’s got all the right ingredients but time will tell.”
For the full interview with Colin Morgan watch the video, above…
The Living and the Dead premieres on BBC 1 on Tuesday, June 28, while the entire boxset bis available now on BBC iPlayer.
膽怯的旅人
Joinville-le-Pont 生鮮市集
婧要考一整天的法文檢定,早早就出門。我起床後往窗外一望,看到停車場搭起棚子,這是每週四日擺攤的生鮮市集,說穿了就是台灣的菜集仔,不過這個市集強調的是小農直送,所以在當地的價位偏高。(以上來自婧的解說)