If you think you're doing something special, it's been done
Та хіба нас це зупинить? Ігноруючи застуджене горло, ранкових зомбі-людей і відверто брудне небо, продовжую бадьоро повзти до вихолоджених приміщень під власне мугикання "Sunny" . "Sunny, thank you for the smile upon your face, суки" - думаю я, проходячи повз чоловіків у ділових костюмах. "The dark days are gone, and the bright days are here" - думаю я, проходячи повз майже зруйновану пам"ятку архітектури. "Sunny one so true, I love you" - думаю я, зупиняючись біля каво-хлопчика, який зробить мені подвійний еспрессо. Сам Bobby Hebb написав слова цієї пісні як відповідь на похмурі події у власному житті (хоч існує версія, що відповідь була на "Just Walkin' in the Rain", написану двома в"язнями, Johnny Bragg та Robert Riley). Навіть якщо до мене цю пісню проспівали тисячі й тисячі людей, від всесвітньо відомих до захмелілих у забутих богом караоке-барах, кожен раз ця пісня особлива. ...і тоді трохи теплішає.







