J'ai traduis la table des matières de l'ouvrage "De eo quod circa carnifices et excoriatores justum est" en français avec l'aide du dictionnaire Olivetti (et un peu de google trad, mais il n'est pas fiable pour le latin)...
Daté de 1702-1703, c'est le plus ancien livre sur les exécuteurs connus. J'ai utilisé de toutes mes connaissances de latin et d'histoire pour tenter de traduire selon le contexte.
De eo quod circa carnifices et excoriatores justum est... -- 1702 -- livre
Voici la table des matières en Français
I. Définition du nom et de la chose
II. À qui et dans quelle mesure est-il permit d'avoir des bourreaux
III. Suite, sur l'office d'exécuteur
IV. Le bourreau au travail
V. Sur l'état et le conditionnement du bourreau
VI. La chirurgie dangereuse des bourreaux
VII. Sur la dangereuse fréquentation des bourreaux
Partie postérieure :
IIX. Sur le statut et le bon droit des écorcheurs
IX. Sur les obligations des écorcheurs
X. Sur ce qui est légalement prohibés des écorcheurs
XI. Sur la colle préparée de Vom Liemfieden
XII. Ce de qui sera négligé jusqu'à lors.












