🕳 Localization fail Back in the 1980s, Braniff Airlines started to widely promote its new leather seats with “Fly in Leather” campaign.
🔍It was translated into Spanish as “Vuela en Cuero.” Unfortunately, this can bear a different connotation when spoken. “En cueros,” which is pronounced the same as “en cuero,” means “naked,” turning the fancy tagline into a racy one: “Fly Naked.”
🔍The humorous, unintentional invite became an embarrassing and costly mistake for Braniff Airlines.
Read other interesting famous brands' mishaps here: https://bit.ly/3lJtv7W








