Только бы успеть | Najważniejsze by zdążyć
Допеть, допить и догореть | Dośpiewać, dopić i dopalić
Я не вижу свет | Nie widzę światła
Слышу только мысли | Słyszę tylko myśli
Девять этажей, практически все о тебе | Dziewięć pięter, praktycznie wszystkie o tobie
Это как в кино | Jak w kinie
Сценарий плох, актёр бездарен | Kiepski scenariusz, aktor niezdarny
Только оно меня уже не парит | Tylko to mi już nie pasuje
Я в ударе | Jestem w gazie
Не останавливай меня | Nie zatrzymuj mnie
Ты же видишь, я лечу | Widzisz przecież, że lecę
А снизу этажи, этажи, этажи - это жизнь | A w dole piętra - to życie [gra słów: <etaży - eta żyźń>]
И я хочу, хочу лететь её до конца | I chcę, chcę przelecieć je do końca
Ты видишь, я лечу | Widzisz, że lecę
А снизу этажи, этажи, этажи - это жизнь моя | A w dole piętra - to życie moje
И я дарю её тебе | Daruję je tobie
Чего б ещё хотеть? | Czego jeszcze chcieć ?
Вот тебе рассвет, живи, гори | Masz swój świt, żyj, płoń
Но я не вижу лиц | Ale nie widzę twarzy
Слышу только мысли | Słyszę tylko myśli
Девять этажей, практически все о тебе | Dziewięć pięter, praktycznie wszystkie o tobie
Это как прыжок в окно, глубокий вдох | To jak skok z okna, głęboki wdech
Электроток, только её не очень парит | Elektryka, tylko jej to nie bardzo pasuje
Что я в ударе | Że jestem w gazie
Остановите же меня, я падать не хочу | Zatrzymajcie no mnie, spadać nie chcę