Here are a few lines from a letter I sent to my wife detailing my, no, our, good fortune.
“This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou might’st not lose the dues of rejoicing by being ignorant of what small greatness is promised thee. Lay it to thy heart” (1.5. 10-14).
King and joyous words, right? Yet, when I returned I was not greeted with love, but was “chastise[d] with the valor of [her] tongue” (1.5.30)! She is almost as unpredictable as those Weïrd Sisters. She even lectured me on the importance of “look[ing] like the innocent flower, but be[ing] the serpent under it” (1.6.76-78), as if I didn’t know how to tell a lie. I’m off to greet Duncan. I guess we will see who can lie now, won’t we?











