À Boves, près d'Amiens, on s'est immergé dans les marais gelés : joncs sauvages, frênes majestueux, dédale de canaux et pour finir, réunion dans le cirque Jules Verne où on n'a pas fini de nous voir jongler. Dans la salle du conseil municipal de Boves (ô honneur), quinze personnes, apiculteur, pêcheurs, chasseurs, ornitologue, jardinier.e.s, élu.e.s... Là-bas, c'est décidé, on mènera Réseau souterrain, plein feux sur le fil rouge du réseau racinaire des arbres. Nous reviendrons en mai prochain pour articuler les propositions à la réalité, aux gestes et aux sourires de nos futur.e.s complices. Nous serons heureux.se.s de plonger nos mains dans la terre, de faire cesser le travail du cerveau pour lui préférer celui de l'acte simple et poétique, et nous relier au vivant dans un rituel magique aussi sérieux et solennel que ceux qu'entreprennent les enfants.
In Boves, near Amiens, we have been immersed in the frozen wetlands : wild rushes, majestic ashes, maze of channels, and at the end, a meeting in the Jules Vernes circus, where we haven't finish to juggle yet. In the city council room (what an honour !), fifteen people : beekeeper, hunters, fishermen, ornithologist, gardeners, local elected women and men... There, it's decided,we will do Underground network, to represent with the red thread the root system of the trees. We will come back in May to articulate the propositions with the reality, the gestures and the smiles from our future companions. We will be so happy to immerse our hands in the ground, to stop the boiling of the brain for prefering an simple and poetic act, and relating us to the living in a very serious and solemn ritual, as children can do.











