AUTOBIOGRAFIJA
U sebe sam sebe zatvorio sa sedam ključeva šutnje Stablo sam želje oborio sjekirom krvave slutnje
Za sebe sam svijet svoj stvorio u bijegu od laske i smutnje Na lomači sebe sam gorio Danas sam pepeo šutnje
U sebi sebe sam korio Za pravdu se iz sebe borio Sad sam se - star - već umorio
Bijeg u pećinu šutnje spas je od laži i ljutnje i grob moje stravične slutnje
english translation:
AUTOBIOGRAPHY
I closed myself off into myself with seven keys of silence The tree of desire I brought down with the axe of bloody dread
For myself I built my world in escape from flattery and foulness At the stake I burned myself Now I'm ash of silence
I scolded myself within myself From within myself I fought for justice Now - old - I have grown tired already
Escape into the cave of silence is the salvation from lies and wrath and the grave of my dreadful doubt










