Ona Bros es la tercera artista en residencia dentro del programa “Cuidar es punk”, donde esta desarrollando el proyecto “Genealogías invertidas”. En esta línea de trabajo, investiga los rastros de las crianzas lesbo-queer en el Estado español durante las décadas de los 70 y 80. Su propuesta busca los rastros de los saberes tecnológicos, narrativos y afectivos en un contexto anterior al auge de la reproducción asistida y marcado por una doble invisibilización: por disidencia sexual y por cuerpos maternantes. A través del trabajo en archivos, entrevistas y encuentros propone imaginar colectivamente eso que podría haber sido.
¿Existió un momento Low-tech en las crianzas lesbo-queer? ¿Con qué hackeos bio-técnicos? ¿Con qué articulaciones de cuerpos y deseos? Donde se encuentran las huellas de ese saber biotecnológico y afectivo? ¿Cómo se pactaron los conceptos de familia y comunidad? ¿cómo fueron sus desbordes? ¿Cómo se articularon los vínculos profundos no genético-céntricos? ¿Cómo se nombraron? ¿Cómo fueron las estrategias de desobediencia y refugio?¿Como lenguajear el presente desde esos ecos? ¿Cómo serían los archivos que no tenemos? ¿Cómo nos gustaría que fueran?
Entre abril y mayo, Ona estará realizando la investigación que compartirá en junio en un encuentro público.
+++
Ona Bros is the third artist in residence within the "Caring is Punk" program, where she is developing the project "Inverted Genealogies." In this line of work, she investigates the traces of lesbian-queer upbringings in Spain during the 1970s and 1980s.
Her proposal seeks the traces of technological, narrative, and affective knowledge in a context prior to the rise of assisted reproduction and marked by a double invisibility: due to sexual dissidence and maternal bodies. Through archival work, interviews, and encounters, she proposes a collective imagining of what could have been.
Was there a Low-tech moment in lesbian-queer upbringings? With what biotechnical hacks? With what articulations of bodies and desires? Where are the traces of this biotechnological and affective knowledge to be found? How were the concepts of family and community agreed upon? What were their excesses? How were the deep, non-genetic-centric ties articulated? How were they named? What were the strategies of disobedience and refuge? How can we interpret the present through these echoes? What would the archives we don't have be like? What would we like them to be like?
Between April and May, Ona will be conducting research, which she will share in June at a public event.













