
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Norway

seen from United States

seen from Norway

seen from United Kingdom
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from China
seen from France

seen from T1
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye

seen from Malaysia
seen from Singapore
seen from Singapore
seen from Germany
PORTUGAL – COVILHÃ | Data Desconhecida
“Queridas amigas. Com as vistas da minha Covilhã venho mais uma vez em meu nome e de meu marido, renovar os nossos agradecimentos pela maneira sincera e amiga como fomos tratados, maneira essa que nunca esqueceremos. Ficamos esperando a vossa vinda aqui, para continuarmos as nossas conversas. Até lá cá estão os chinelinhos a lembrar-me os passos saltitantes da D. Faria. Com os cumprimentos de meu marido um abraço muito sincero e muito amigo da Maria Estela”
PORTUGAL – TOMAR | Data Desconhecida
“Zé: Agradeço-te a carta que me mandaste. Eu agora só te mando o postal porque não tenho tempo para te escrever, tenho amanhã sexta-feira ponto a Química e ainda não estudei nada, isso é uma razão, e tenho que começar a fazer os trabalhos do Instituto e começar a organizar o trabalho de grupo de Economia. Tenho muita coisa a contar-te, pois (h)á novidades, umas desagradáveis e outras agradáveis. Sabes, comecei-me a escrever em inglês com um grego, chama-se André-Tasopoulos, não sei como se pronuncia. Hoje fiz um ponto a Matemática, logo se vê como vai sair. O Chico, Domingo vai jogar a Fátima. Este postal é a Mata dos Sete Montes, como o povo chama, é linda. Nesta mata existe um percurso e é onde eu todos os Domingos às 9 e meia e mais malta vamos correr e fazer os exercícios de E.Física. Agora já sei que tu gostas de poesia, já te comprei um postal com uma poesia linda só que não te mando agora porque estou a mandar este, mas para a próxima vez logo te mandarei. Eu adoro algumas poesias. Nós vamos todos andando, e por aí, como é que isso vai? A D. Ângela, o Sr. Gil e Gil André, e tu? Logo que eu te possa escrever continuo a escrever-te. Tá. Ok. Beijinhos para todos, cumprimentos dos meus pais para os teus primos e um grande beijo para ti. Da tua sempre amiga ao teu dispor, Lina M. Leite.”
PORTUGAL - ALGARVE | Data desconhecida
“Emília: Querida amiga cá nos encontramos a escrever-te. Nós estamos bem, e esperamos que tu, os teus pais e irmãos se encontrem de saúde. Nós temos gozado muito os homens. Aqui são muito bonitos, são morenos. As praias são uma maravilha e o pôr do sol é muito lindo. Todas as noites vou passear. No Domingo fui a uma discoteca em Albufeira, chamava-se Kiss, era uma maravilha. Com isto termino, dá muitos beijinhos aos teus pais e irmãos e para ti muitos e muitos beijinhos da Adeline Graça.”
Oh Sr. Deputado, eu sei que dói, eu sei que dói, eu sei que dói, mas, oiça, ponha manteiga se quiser.
Emídio Guerreiro
Greek? Hi, I'm Socrates.
José Sócrates
I will follow the advice of my good friend Mister Manuel Pinho that is present here. He advised me to express myself not in English but in the international language we use to communicate, bad English.
José Sócrates
Não queremos Ministro da República! Não somos uma colónia!
Alberto João Jardim