081 // lângă o fântână arteziană.
pufoaică: Ti iau cu mine-ntr-o zi.
cojoc: Ăștia au și atelier?
pufoaică (făce cu mâna): Dacă vreodată ai nevoie, ti iau cu mine.
cojoc: N-am numărul lor, da’ vorbim.
pufoaică: Da sigur! La revedere, numai bine.

seen from Brazil
seen from Romania

seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from Türkiye

seen from Austria
seen from Romania
seen from United States
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Yemen

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from Canada
081 // lângă o fântână arteziană.
pufoaică: Ti iau cu mine-ntr-o zi.
cojoc: Ăștia au și atelier?
pufoaică (făce cu mâna): Dacă vreodată ai nevoie, ti iau cu mine.
cojoc: N-am numărul lor, da’ vorbim.
pufoaică: Da sigur! La revedere, numai bine.
080 // într-o dup-amiază rece.
mamă: Stai un pic că nu știu unde să mai mergem.
copil: Atunci vreau un pic de cacao caldă! Mergem cu troleibuz?
mamă: Șșș, da, mergem.
copil: Toleibuz, tolebuz.
078 //
desenindstrada (în gând): Ia să vedem ce zice strada la început de an.
2 pași mai încolo, doi surdo-muți comunică prin semne.
077 // din mers.
03: Poftim.
04 (luând pachetul): ...
076 // în spatele magazinului.
075 // în curtea din spate.
01: Aveți un foc?
*cliINC*
02 (expiră)
03: Credeam c-o să se ia de noi.
074 // într-un pin.
cizme: Așa gras te vezi de-aici...
adidași: Hahaha!
teniși: Oaa, Turcule, ce-ai făcut?
073 //
înăuntru: E frig.
afară: Știu.
înăuntru: Și te-ai îmbrăcat subțire.
afară (sărind în sus): Da’ mie nu mi-e frig