Poi ti prendevo la mano tremando: e mi pareva di prenderti il cuore.
Diego Valeri
seen from China
seen from Russia

seen from Malaysia

seen from United States

seen from Spain
seen from Russia
seen from China
seen from Canada

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from India

seen from Australia

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from China
Poi ti prendevo la mano tremando: e mi pareva di prenderti il cuore.
Diego Valeri
World Sevens Football - December 4, 2025
📷: World Sevens Football via IG Stories
C'è, scavata nell’aria, la tua dolce
forma di donna; un vuoto
che palpita di te, come l’immoto
silenzio dopo una perduta voce.
Diego Valeri
E così te ne vai tu pure, estate. Di giorno in giorno più breve è la luce, più basso il cielo. Un’ala lunga di vento si stende liscia su la faccia del mondo. È il vento umido, molle, delle sere precoci. Cosa più resta al vecchio cuore che già si gonfia di pianto? Restano le tristi dolcezze di autunno E la luce dell’ultima sera.
(Diego Valeri)
Ma di questo non san nulla le finestre: guarda fuori ognuna e brilla, come un’anima fanciulla che s’affida al sogno, timida e tranquilla.
Diego Valeri, Poesie vecchie e nuove
between memories of dreams and dreams of memories
Diego Valeri, from “With the look upon your face” (tr. by Michael Palma)
Qui sotto casa l’onda batte forte come un cuore impazzito.
Ma laggiù, vedi, dov’essa fa orizzonte,
non è che pace e luce
è una linea retta di luce che taglia l’infinito.
Quella vecchia vecchia storia, questo pianto senza fine.
Storia di un uomo e di una donna, vecchia come il mondo.
Ma al tempo che fu nostro, essa fu solo nostra, e segreta e splendente: storia vera come la morte.
E fu infatti la morte a dire la parola suprema, la verità, di quel nostro sognare la vita.
-Diego Valeri