"如是之法 佛祖密附 The dharma of thusness is intimately transmitted by buddhas and ancestors.
汝今得之 宜能保護 Now you have it; preserve it well.
銀碗盛雪 明月藏鷺 A silver bowl filled with snow, a heron hidden in the moon.
類而不斉 混則知處 Taken as similar, they are not the same; not distinguished, their places are known.
意不在言 來機亦赴 The meaning does not reside in the words, but a pivotal moment brings it forth.
動成窠臼 差落顧佇 Move and you are trapped, miss and you fall into doubt and vacillation.
背觸共非 如大火聚 Turning away and touching are both wrong, for it is like a massive fire.
但形文彩 即屬染汚 Just to portray it in literary form is to stain it with defilement.
夜半正明 天曉不露 In darkest night it is perfectly clear; in the light of dawn it is hidden.
爲物作則 用抜諸苦 It is a standard for all things; its use removes all suffering.
雖非有爲 不是無語 Although it is not constructed, it is not beyond words.
如臨寶鏡 形影相覩 Like facing a precious mirror; form and reflection behold each other.
汝是非渠 渠正是汝 You are not it, but in truth it is you."
- Dongshan Liangjie, from Song of the Jewel Mirror Samadhi.















