A "bulicska" szláv eredetű szó, jelentése: dáridó, mulatság. Ezt feltétlenül el akartam mondani. Öles léptekkel közelít az ősz, ha túlélem majd, hogy belehalok, jövőre forgatok egy filmet, kizárólag Raphaele zenékkel. E nóta közben nyegle nyuszik tapossák majd bőszen a szőlőt, nyár lesz egyhuzamban, ősz nem. A forrósággal semmit se törődve kötött sapit fognak viselni buksijukon, és virágmintás, lenge ruhácskát lentebb. A háttérben Torgyán József kalimpál majd nehezen skatulyázható elmeállapotban, akár Bernstein legszép napjain. Csudijó lesz, és valóságos, bármi is a tarifája! (1973)