Today is the fifth anniversary of Night Club! In honor of it, I have decided to rehost my translations publicly onto Neocities!
In addition to my old translations, I have recently completed several new ones! I hope you'll check them out.
I am not 100% finished reuploading all of my old translations, but I should hopefully have it all up soon! I'm also working on new translations, so please look forward to those as well! I'm currently working on Element, and also trying to finish up SS Finals :)
Some notes:
I'd GREATLY appreciate if people can point out any bugs, broken links, typos, mistranslations, or other issues with the site. Since I've done all of this on my own in a rather short time frame, I know for certain there are mistakes here and there, and I'd like to fix them! You can contact me here on Tumblr!
If you are interested in providing more extensive help, such as proofreading my translations (JP or EN, project past, present, or future), please reach out to me! I would love to provide the highest quality translations possible, and there's only so much I can do on my own.
Before interacting with my translations, I would very much appreciate if you read and respect my terms, which can be found on my translation directory and my Enstars landing page. I'm happy that I can share my work with others again, but I would rather not have bad actors ruin that fun again.
青ざめた月明かり 白い肌滑らせて
食い込む甘い枷 そっと落とすKissing, a-ah
Love and Crime, Laugh and Cry, Uncontrollable
キツく縛る愛はTrouble
秘めた衝動のCrash もっと深く感じさせて
The pale glow of the moonlight slides down your white skin
Those sweet shackles cut into you, Kissing your flesh tenderly, a-ah
Love and Crime, Laugh and Cry, Uncontrollable
This intense binding love is Trouble
The Crash caused by my hidden urges, let me feel it more deeply
Even when I take you captive, your eyes seem to still be clueless My girl
Now take a good look, at your very own personal Prison guard
Let us share the same sins, let us receive the same punishments
I won't let anyone invade it (Love Prison) It's a world just for the two of us
Who is knocking? 聞こえない
Who is knocking? 届かない
溶けあう息づかい 二度と開かない愛の牢獄
繋がれたまま 二人朽ちる果てで
永遠になれる Tu-la-tu-la, それこそがTrue love
支配すら服従と倒錯のPerfect crime
裁きはこの胸に Graceful Punishment
Who is knocking? We can't hear it
Who is knocking? It can't reach us
Our breaths become one, this is a prison of love that shall never be opened
We have been connected now, we will rot away here until the very end
This will become eternity, tu-la-tu-la, that is True love
It's a Perfect crime of perversion and submission, and even domination
Judge this very heart, Graceful Punishment
Keito: So senpai, you mean to say that because we live in the information age, having a foundation built upon the classics and tradition is of the utmost importance.
Keito: Exactly, we mustn’t lose sight of that which we can value regardless of the era: our fundamentals, basics and etiquette.
Keito: Unwavering― “Your will, still and strong like a lake”, that is exactly how one should step forward to their future. Yes, I’ll bear that in mind.
Keito: Thank you very much for the valuable life lesson. Then, have a good day―
Keito: (...Phew. He finally left.)
Keito: (Seriously, RhythLi’s senpai idols sure are a handful. I appreciate that they have big expectations for us, but something about getting lectured on life feels a little too old-fashioned.
Keito: (Sakuma and Hakaze seem like they’ve figured out how to schmooze those old dogs; I’ve still got a long way to go, huh.)
Keito: (I don’t think sucking up to the seniors is even one bit necessary, but I wouldn’t want Akatsuki to go through hardships because of my actions.)
Keito: “Your will, still and strong like a lake”, huh…
Souma: Hasumi-dono!
Souma: Marvelous work talking with our senpai from “Rizurin”. I shall pour some tea at once♪
Keito: What? You were here too, Kanzaki?
Souma: Yes! I arrived but a moment ago. Hasumi-dono was exchanging words with our senpai, so I kept watch over you from the shadows.
Keito: Watching me be lectured by our senpai couldn’t have been very fun. When that happens, don’t worry about bothering us and just come on out.
Souma: Nay, my social skills could never be on par with yours, Hasumi-dono. Not to mention I cannot be so friendly with someone I am not devoting my loyalty to.
Souma: Even if I happened to be there, I would probably cut into the conversation and cause problems for you.
Souma: My intentions were not to interfere with your work, so I shut my mouth and kept watch.
Keito: That so. I would have felt bad if I had made you wait for a long time.
Keito: Even though our generations and values are different, they are still a human being. There's no need for you to feel uncomfortable just by stepping inside the office, Kanzaki.
Keito: In my case, I’m grateful that I just got lectured on a complex subject.
Souma: Fufu. Hasumi-dono getting lectured―
Keito: What’s wrong? Is it so outlandish for me to be the one getting lectured?
Souma: I would say so. Back in Yumenosaki, you were the one to give lectures, so it’s amusing to see you in the kohai position.
Souma: Speaking of… What was the lecture about?
Keito: Oh, it’s nothing important. They asked me if Akatsuki was participating in the halloween event.
Souma: “Hello win”... ?
Keito: Yeah. It’s almost Halloween, Kanzaki.
Keito: ES seems to be planning a Halloween Event. I had thought of participating at first.
Keito: But it seems our senpais from RhyLi don’t really want Akatsuki to appear at the event
Souma: Are they encouraging other units and yet disapprove of Akatsuki's participation…?
Souma: That is completely unreasonable. There is nothing so objectionable about our participation.
Keito: Yeah. No matter what the higher-ups are thinking, we will act accordingly to our own wishes. Akatsuki taking part in a western festival is definitely not out of reason.
Keito: Although, something seems off.
Keito: After listening to what they had to say, I’ve learnt that there is another reason they don’t want Akatsuki in the event.
Keito: There were suggestions to have Akatsuki handle the opening performance for the Rhythm Festa― the agency’s live event that is organized by the RhyLi leaders― as the representatives for the newbies.
Keito: Unable to approach us beforehand, they’ve heard about us wanting to participate in the ES Halloween Event which is held on the same day… And that’s how it went.
Souma: I see. However I do not understand, why only Akatsuki…?
Souma: Leaving the other newbies as they are and just coming to us with this proposal, sounds a bit odd.
Keito: It’s probably thanks to the Succession Match[1] the other day. The RhyLi higher-ups seem to have enjoyed the “Vampire Shogun” reboot as well.
Keito: “Despite being so young, you did well with a show from the old times”― and et cetera. It appealed to those with a taste for the past, but it was also a show that I had deep emotional attachment with so having praised for it made me happy.
Keito: In this long-standing agency, it’s not such a bad strategy to get Akatsuki liked by the higher-ups.
Keito: This live has been held at the end of October since even before Halloween put down roots in Japan, so the clientele will heavily consist of older generations too.
Keito: We’ll be able to show our performance to fans who are unaware of us.
Keito: In addition, Akatsuki will have the pride of being a unit that is liked by older generations. Which means even though it’s small, participating in that event has some merit for us.
Souma: Hmm… Whilst other units celebrate “Hello Win”, Akatsuki will be making the best of its strong points and entertain the guests with a traditional show.
Keito: Yeah. I don’t know if we’ll get the job for certain, as it’s still under consideration, but it sure doesn’t sound half bad.
Keito: We can’t decide on such a topic with Kiryu absent, though; let me hear about your thoughts once we’re all together.
Souma: Understood. Then I shall prepare for the Yumenosaki “Hello Win Party” until a conclusion is reached.
Souma:Last year you held the event without flaw, but this year I’m struggling so much that I would even accept help from a cat.[2]
Keito:You took over my job this year? Don’t cause problems for others, Kanzaki.
Souma:Nay, the ones that took over the job are the members of the student council― I am but a mere maid.
Souma:However, handling matters behind the scenes is proud work, as well. I shall support Yumenosaki’s event with vigor, just like Hasumi-dono had done last year.
Souma:Where there is prosperity, so too is there someone behind the curtains holding it up. I came to learn that from watching your back… ♪
Proof: Ciel
reference to this story https://ensemble-stars.fandom.com/wiki/Learning_from_the_Past
"猫の手も借りたい" means being so busy and under man-powered, you'd accept help from anyone. Even a cat!
Wataru: How about a human canon? One that blasts you from one end of the stage to the other....☆
Subaru: Ooh, that sounds interesting~! I want to see Ukki flying in the sky ☆
Makoto: Eeeh? Why does it have to be me!?
Subaru: Ah, you're here. We've been waiting for you, Anzu!
Tori: Anzu, sit next to me. Yuzuru, poor Anzu some tea~
Yuzuru: I have already prepared it in advance. Please, have some. Do be careful as the tea is still quite hot.
Yuzuru: It may be a bit boring on it's own, so do feel free to enjoy as much of these pastries as you'd like♪
Wataru: Fu fu, it seems like they are to your taste. Just watching you eat is making me full
Tori: Did you know I specifically chose these sweets for you, Anzu? Aren't you glad~? Ehe ♪
Eichi: Well, now that everyone is here, let us begin discussing the 4th "FUSION LIVE". As everyone here knows, the combination this time will be us, "fine", alongside "Trickstar".
Eichi: Even if it's temporary, to think that us who were once in conflict with each other will be acting together in the same unit. Fate works in mysterious ways.
Hokuto: Well, there is a saying that goes "yesterday's enemy is today's friend". Although I don't remember ever becoming friends...
Hokuto: Now that it has been decided, let's do our best. We will be in your care.
Makoto: Yeah, let's do our best. Every FUSION LIVE so far has been a success so I feel a lot of pressure, but if we're going to do this, I want our live to be the best one yet.
Mao: I'm sure our fans have high hopes for us, so we have to meet their expectations perfectly. I wonder what we could do...
Wataru: How about a human canon? One that blasts you from one end of the stage to the other....☆
Subaru: Ooh, that sounds interesting~! I want to see Ukki flying in the sky ☆
Makoto: Eeeh? Why does it have to be me!?
Mao: Don't worry. I'll take some responsibility by looking after your glasses for you.... Just kidding♪
Mao: Aside from the content of the performance, we first have to decide which unit will lead first
Hokuto: Yes. Anzu, please share with us your thoughts on the matter.
Anzu: (chooses TRICKSTAR)
Hokuto: I see. You want to leave this to Trickstar huh, thank you
Hokuto: You won't regret it. Alongside our fans, we'll make sure to live up to Anzu's expectations as well
Anzu: (chooses FINE)
Eichi: Eh, to think that you decided to choose fine. It makes me happy
Eichi: Rest assured. Now that you've decided to have us lead, we will promise you a perfect performance
—
Mao: Now that we've decided the unit that will lead the performance, let's talk about the content of the live
Wataru: That's right. Yuuki-kun, what kind of human canon would you like to use?
Makoto: Umm, even if you ask me that.... Akehoshi-kun, help me~!
Subaru: I gottcha, Ukki~ I'll join you inside the canon! Let's both become sparkling stars together.... ☆
Makoto: Why do we have to do that!? Ugh, if I don't do something, at this rate I'll really be sent flying~
Tori: Geez, you know you guys can mess with Yuuki-senpai later, right? Let's focus on talking about the live
Makoto: T-That's right! the content of the live huh... deciding the first song should be our priority, right?
Hokuto: Yes. In order to guarantee our success, it seems like a good idea to choose an idol who will take the center position to engage the audience
Hokuto: For the sake of impartiality, will Anzu do the honor of deciding for us?
Anzu: (Chooses SUBARU)
Subaru: Woohoo! Thank you, I knew Anzu would choose me
Subaru: How should I make things more exciting~? I'll think of lots of ideas, so feel free to consult me on them☆
Anzu: (Chooses HOKUTO)
Hokuto: You want me to be the one to pull the first song? All right. As Trickstar's leader, I'm already used to this kind of role
Hokuto: In order to raise the voltage of the venue, let's give it all we’ve got
Anzu: (Chooses MAKOTO)
Makoto: Eh, you want it to be me? Thank you... It's kind of embarrassing to be nominated
Makoto: I'm really nervous, but I'll my best since you chose me. I hope you'll support me along the way......♪
Anzu: (Chooses MAO)
Mao: Hmm? You want me to excite the audience? I'm okay with it, but doesn't the hurdle seem a bit high?
Mao: Ahaha, I'm just kidding♪ Thank you for your nomination, Anzu. I'll do my best so that you'll be glad you left the job to me
—
Mao: We've got most of our set-up decided, but what about you guys?
Tori: I think Eichi-sama is a good choice. After all, he is the leader of fine
Eichi: Thank you. But, there is no rule that states that the leader should be the one who stands out the most
Eichi: I think its okay for someone other than me to lead. Right, Wataru?
Wataru: I agree. If you want to be surprised, I'm probably the right person for the job
Wataru: If you want to bring out our loveliness, it'd be best to leave that to our princesses........ ☆
Yuzuru: "Princesses"? Does that include me?
Wataru: Fufufu, Now, Anzu-san, please choose the person who is most suitable for this exciting role ☆
Anzu: (chooses EICHI)
Eichi: Oh, So you also want to leave this role to me? Sure, I understand.
Eichi: Since Anzu-chan and Tori have both nominated me, I'll have to do my absolute best. Now, how should I get the crowd excited...♪
Anzu: (chooses WATARU)
Wataru: I, your Wataru Hibiki, thank you for your nomination
Wataru: Since I have been chosen for the role of inspiring excitement, I promise to bring everyone an AMAZING time.......☆
Anzu: (chooses TORI)
Tori: Eh, Anzu thinks it should be me? Well, I guess it can't be helped~☆
Tori: I'll liven up the first song for us
Anzu: (chooses YUZURU)
Yuzuru: You would like to leave such a role to myself?
Yuzuru: .....Ah, I apologize for acting non-plussed. It's just that I had not anticipated it
Yuzuru: I am honored to have been selected. I will do everything in my ability to meet your expectations
—
Subaru: It looks like fine has also decided who will liven up the audience on their first song. What are we going to do next? Practice for the live?
Mao: Before we move on to that, isn't it important to decide our costumes? Isn't that right, Anzu?
Makoto: ......Okie dokie. Let's decide which costume we want to show off with "Rebellion Star"
Hokuto: So are candidates are the "BIGBANG costumes", the "Halloween costumes", and the "Trickstar unit costumes" huh.... Hmm, regardless of what we choose, all these costumes are good options.
Subaru: All of them are popular with our fans, so it's hard to choose~
Subaru: .....I know, how about we try wearing all of them?
Subaru: We'll take the top from the "BIGBANG costume", we'll take the bottom from the "Trickstar unit costume", and we can take the cat ears from the "Halloween costume".......☆
Mao: Ahaha, that sounds like a dangerous combination. Which costume do you think is good, Anzu?
Anzu: (chooses a TRICKSTAR COSTUME)
Makoto: So we'll be wearing that costume, huh. I also thought that one would be a great choice, so this makes me happy♪
Mao: I'll write a note on my smartphone so we won't forget. The costume for "Rebellion Star" is.... there you go
Subaru: More and more of the contents of our FUSION LIVE are getting decided! I'm getting super excited☆
Subaru: Hey hey, what are we going to decide on next? The breakfast menu for the day of the live?
Hokuto: Everyone has the freedom to choose that one by themselves
Subaru: Then let's choose the snacks to bring to the dressing room! Our budget is 300 yen.......☆
Mao: Hey, this isn't a field trip you know~? Seriously, regardless of where he is or who he's with, this guy just never gets nervous huh.
Makoto: But that is what's great about Akehoshi-kun. That's something I'd like to emulate from him.
—
Tori: Huh? What's that photo you're holding, Anzu? Show me, show me~
Yuzuru: These are photographs from live performances of fine. Every shot of the young master is absolutely adorable♪
Wataru: Hoho. Do you want us to decide which costume to wear for "Habataki no Fortissimo" among these pictures?
Eichi: The "Tempest costume", the "Magnolia costume" and the "fine unit costume" seems to be the best match
Eichi: It's difficult to narrow it down to a single one. I am quite sentimental about all of these costumes
Yuzuru: As that is the case..... Anzu, if you wouldn't mind, would you do the honor of deciding for us?
Yuzuru: We would gladly put on whichever costume you choose......♪
Anzu: (chooses a FINE COSTUME)
Tori: Yup. This costume is a perfect fit for "Habataki no Fortissimo"
Tori: Fu~fu. You really know us well. As expected of Anzu......♪
Yuzuru: ....I see. So there will be costumes tailored for the FUSION LIVE as well
Wataru: Amazing! If there's a special outfit for the occasion, it will definitely make everyone more enthusiastic. I am wholeheartedly looking forward to them.......☆
Eichi: Indeed. As it is for a joint unit, the outfits will also have the same style as Trickstar
Eichi: Of course, Anzu-chan will be the one making them, correct? I'll be expecting an excellent design from you, fufu.
—
Mao: We're done going over the set list and production plan. This is a great place to end the meeting—
Mao: Wait, I forgot. We haven't decided what to sing for the encore yet
Eichi: Anzu-chan wants us to decide between "BRAND NEW STARS!!" and "FUSIONIC STARS!!", right?
Eichi: I agree with you. Since this is a FUSION LIVE, I think it'd be a great idea to choose a song that we can all sing together
Tori: I want to sing both of them, but that would be a bad idea since it'll take too much time...... then—
Anzu: (chooses SONG)
Yuzuru: It seems that all the important details have been decided. Thank you for all your hard work, everyone.
Hokuto: Now all we have to do is move in preparation for the live. We can't let the FUSION LIVE stall out on our turn
Hokuto: As Trickstar and fine, let us cooperate with each other by utilizing each other's unique strengths
Eichi: Fortunately, since we are from the same agency, it's easy for us to schedule and secure time for lessons
Eichi: I hope we can show a performance that transcends the boundaries of our units
Subaru: Then, let's have a kickoff party at StarPro right now! Let's deepen our friendship for the live performance.......☆
Mao: That's a great idea. You should join us too, Anzu. You should tell us all about the previous FUSION LIVEs so far
Mao: I've watched all of the videos you've shared with me, but I'd also like to hear about it from the producer's perspective
Makoto: That's true. You've been involved with the FUSION LIVE since the beginning, so you probably know more about it than anyone else
Makoto: It'll really be encouraging if we can get some advice. What do you think, Anzu-chan?
Tori: Anzu will be coming as well? Woohoo♪
Tori: Eichi-sama will be attending too, so we have to make this the best kickoff party ever! Yuzuru, go prepare lots of delicious dishes!
Yuzuru: Understood. I will arrange it as soon as possible♪
Wataru: Fufufu. It's finally our turn. Things are about to get exciting, Eichi
Eichi: Indeed. I'll do my best not leave any regrets
—
Trickstar x Fine FUSION LIVE STORY
Prologue | Section 1&2 | Section 3&4 | Section 5&6 | Section 7&8 | Epilogue1&2
Contains instances of eating disorders/irregular eating patterns.
Season: Autumn
HiMERU: (It certainly gets quite crowded here at noon. The seats at the counter have all been taken as well, so finding an empty one is proving to be quite difficult…)
Souma: Oh, if it isn’t himeru-dono[1]!
HiMERU: Well, if it isn’t Kanzaki-san and Otogari-san. Are you two having lunch?
Souma: Aye. It appears that himeru-dono is looking for a place to sit. If you’d like to, why don’t you have a seat with us?
HiMERU: Is that alright?
Adonis: Of course, you’re welcome to join us.
HiMERU: (...This makes HiMERU a tad anxious, but that is not an acceptable reason to outright reject someone.)
(HiMERU only came to Cinnamon to have a cup of coffee anyways. HiMERU can just take his leave shortly after finishing it.)
—In that case, HiMERU will take you up on your offer. Pardon the intrusion.
Souma: Fufu. I’m pleased that we’re receiving the opportunity to enjoy a meal with himeru-dono.
What will himeru-dono have for lunch—
HiMERU: Hello, could HiMERU have a cup of coffee please? Yes, that will be all.
Adonis&Souma: …!?
HiMERU: Is something wrong? You’ve stopped eating. It would be wasteful if your food got cold, don’t you agree?
Souma: …If I may ask, himeru-dono, have you eaten lunch prior to this today?
HiMERU: No, HiMERU hasn’t. HiMERU’s breakfast was quite heavy today, so he planned on having a lighter lunch.
Adonis: So in other words, you haven’t eaten anything yet…? You can’t possibly mean that your lunch is solely going to be the one cup of coffee you just ordered?
HiMERU: Yes, HiMERU was intending on having just a cup of coffee for lunch.
Souma: If all you have for now is coffee, I’m worried about the physical state you’ll be in during your afternoon activities. I shall order something else for y—
HiMERU: Thank you for your kindness. However, there is no need to concern yourself, as this is HiMERU’s own diet.
Souma: Is— is that so…
Adonis&Souma: …
HiMERU: (Why do they look so vexed? It’s a challenge to enjoy the coffee with them making those types of expressions…)
—HiMERU is sincerely okay with only having coffee.
Additionally, it is rather unsettling to see you staring at HiMERU in such a way.
Adonis: …Sorry. But no matter how much I think about it, I’m really concerned about you.
HiMERU: Concerned…you say. What do you mean by that? This might be a bit rude, but is there a reason as to why you are so concerned about HiMERU?
Adonis: Yes, there is. I’ve seen you in the staff canteens and in Cinnamon from time to time.
Whenever I’ve seen you, I’ve noticed that you usually only order drinks — I barely ever see you eat any proper meals.
You can’t fill up your stomach with drinks only. You can’t even get nutrients from them. That’s why…
That’s why I want to feed you some meat.
Souma: Fish is also quite healthy♪
Of course, being mindful of a “balanced” diet and not forgetting to eat your vegetables is also a must.
HiMERU: …HiMERU is terribly sorry for worrying you.
But rest assured, HiMERU is having proper meals, on top of calculating his calorie intake. HiMERU is perfectly healthy.
Adonis: If you’re certain you’re healthy, then that’s fine, but… You’re still too light.
That was immediately apparent to me when I carried you on my shoulders on the MDM stage. You’re too light for your own good. [2]
Souma: If it’s making Adonis-dono repeat himself twice, then it must be something worth taking seriously.
I always thought he was slim, but to think himeru-dono weighed so little…
I have a large amount of faith in my own strength. I believe that I am also strong enough to carry himeru-dono with ease ♪
HiMERU: Kanzaki-san, please refrain from rolling up your sleeves. If, perchance, you do attempt to carry HiMERU in such a public space, HiMERU will pass out from embarrassment.
—I understand. The scent of your meals has indeed increased HiMERU’s appetite, so it wouldn’t hurt to order one serving of food.
Adonis: Really?
Souma: Oh, that’s wonderful ♪
HiMERU: (They look quite happy… HiMERU was only trying to appease them so they wouldn’t try to carry him on their shoulders, but were they genuinely concerned about him?)
Souma: Now then, this is the “menu”. Let us choose a suitable dish for himeru-dono.
Adonis: I recommend the meatloaf. I would like for him to eat meat.
Souma: A meal shouldn’t go without rice. What about “curry” or “omurice”?
HiMERU: (...! If HiMERU orders such dishes, it will ruin his meal plans for the rest of the day!)
Adonis: Which one would you like—
HiMERU: —Ahem. Thank you both for your suggestions. However, HiMERU would prefer to choose for himself. Could you pass over the menu, please?
Adonis: Hm… Right, sorry about that. It’s best for you to eat whatever you enjoy.
HiMERU: This is overwhelming— the menu is quite rich in options. A dish that would go well with coffee, on top of being a dish that HiMERU would like to eat, would be…
…My apologies, could you also bring a cheesecake, please? Yes, that’s all.
Adonis: Cheesecake…
Souma: So a “dessert”...
HiMERU: Fufu, my apologies. Right now, HiMERU feels like a cheesecake would be enough.
HiMERU will order a dish of your choosing next time. Or maybe even what you’re having right now…
If it’s alright with you, can you tell HiMERU how it tastes?
Souma: Umu, of course ♪
Adonis: Alright. I’m not good at explaining stuff with words alone, but I’ll make sure to let you know about it to the point of making you want to eat it.
HiMERU: (HiMERU was only planning on having a simple cup of coffee, but…)
—Well, that’s fine.
Souma: himeru-dono?
HiMERU: Ah, well… It’s nothing. HiMERU can’t wait to hear your thoughts.
JP Proof: valentines0eve
EN Proof: honeyspades
I made Souma call HiMERU as "himeru-dono" because in-game it's written between brackets and in hiragana
This line references Adonis carrying HiMERU on his shoulders in !! MS Chapter 194
Midori: I put it in the fridge to keep it nice and cool, and he just went and ate it like nothing! Can you believe that!?
Mao: Takamine~!
Midori: Hmm...? Did someone just call my name...?
Mao: Heeey, Takamine~!
Midori: Huh? Isara-senpai...? Good work today. Did something happen?
Mao: Good work yourself! I tried asking you if you'd like to go back to the dorms together, but you were gone as soon as I dismissed the club~. I had to really leg it to catch up to you.
Midori: Umm, together...? What happened all of a sudden? Did I mess up during today’s club activities?
Mao: Nah, you're good. But it's nice to walk together every now and then, don'tcha think? We're both going back to the dorms anyway. ♪
Midori: Huh... Eh, I guess it’s fine...
Mao: Hey, you good? You seem kinda tired, Takamine.
Midori: Well, of course I’d get tired after a whole match on the court... Also, wasn’t today’s training a bit harder than usual?
Mao: You think so? I don't think we did anything out of the ordinary, though~. Subaru even took Daikichi for a walk after practice, he didn't seem tuckered out at all.
Midori: Please don’t lump me in with Akehoshi-senpai. Isn’t he basically a stamina monster? I just want to laze around all day every day... I’m supposed to be a normal highschool student...
Mao: Ahaha, well... You're not exactly a "normal highschool student" if you're an idol too, y'know.
But I mean, you seemed pretty tired even before we started doing anything? So that's why I was wondering if everything was alright.
Midori: Huh...?
Mao: It didn't really feel like your head was anywhere near the court during the match either, like you were just going through the motions. So that's why I thought that maybe something might be off about you... Anything weighing on your mind?
Midori: Umm... Did I really give off that vibe...?
Mao: Well... From the outside, it does just seem like the way you usually are, Takamine, so maybe I've got no leg to stand on with thinking there's something up...
Maybe I'm just overthinking it and you really are fine. But hey, if there ever is anything troubling you, just gimme a holler, okay~?
If you just keep it to yourself, you'll think yourself into a hole; you'll feel better talking them out with someone.
And if you're having a tough time keeping up with work and club, just lemme know; it's fine if you take a day off from doing the latter every now and then, okay?
Midori: If I could, I’d take a rest from the club all the time...
Mao: Oh? So that's not it? Guess I whiffed that one~.
Midori: You really watch closely, huh, Isara-senpai. Are you always that observant with people...?
Mao: Ah! Wait, you don't think I'm a creeper just because I do, do you?!
It's not like I'm a stalker or anything like that, it's totally different! I'm just the sorta person that notices things about others, that's all...
See, normally I'm surrounded by people who worry me silly if I don't know how they're doing. It's what I get in exchange for all the stress-related stomachaches I've had in the past.
Midori: Fufu, I wasn’t thinking that. Isn’t that fine? There are plenty of people who’d agree that that type of person is trustworthy as the Student Council President or Club Captain, sooo... You’re perfect for the role.
Mao: I sure hope so~. I bet Tori would 100% say that I’m creepy if I ever told him I was always watching out for him.
Midori: Ahah... I can easily imagine that somehow.
Mao: Ahaha, right?
Midori: But honestly, it’s not really a worry or anything. It’s just me feeling a bit depressed...
But ‘cause I don’t get why I feel so down, I start overthinking it... Then I get depressed thinking about how narrow-minded I am...
Mao: Huh, I see. And what's got you feeling down? There's gotta be a reason for it, right?
Midori: Well... My brother’s getting married soon.
Mao: Oh, really? That's real sweet, congrats! ♪
Midori: Telling me that is kinda weird but... Oh well, thank you.
Mao: So what's got you in a poor mood about it? Do you have a problem with his pick or something?
Midori: Not really, she’s a good person. She lives in our neighborhood, so we’ve known her since forever, kinda like how you would with a childhood friend.. Also they’ve been dating for a long time now.
So when my brother finally passed the bar exam, he took this as an opportunity to jump a step ahead and live together with her.
Mao: Whoa, the bar exam?! So he's going into law?
Midori: Haaah... Yeah, I guess.
Mao: Your brother's amazing~.
Midori: Not really. It took him forever to pass the exam... Well, okay fine, the fact that he kept trying until he passed is pretty amazing, but...
That doesn’t change the fact that he’s always been so selfish.
Like, when I’m watching TV on the sofa, he comes over and squeezes his whole damn body on the sofa, while kicking me to the side. He doesn’t change the channel or anything, though.
Mao: Uh huh.
Midori: Whenever I’m about to go shopping, he barges in and makes me buy stuff for him too. But I guess it’s fine ‘cause he lets me buy whatever I like with the change.
Mao: Right.
Midori: Ah, that’s right...! Just the other day, he ate the collab pudding Purapurupurin that I was planning on enjoying after dinner...! I put it in the fridge to keep it nice and cool, and he just went and ate it like nothing! Can you believe that!?
Though after that he bought me a Purapurupurin plushie and my anger simmered down.
Mao: ... I see?
Midori: Anyways, he’s very selfish. He decides to get married out of nowhere and leaves home literally right after.
Like, I visited my family just a while back on my day off, but he was already at his new place by that point.. My fucking brother is too damn impulsive with everything.
We were always a family together at home, with him as my big brother and me as his younger brother... But now that he’s building a new family, he just dips out like it’s nothing... He really is way too selfish.
Haaah... My parents are super happy for him, but I just can't stand that selfishness... I can’t give them my blessing, and ‘cause of that I get gloomy...
Midori: ...I kinda feel calmer now that some time has passed.
Mao: Yeah, I'm about the same. On the other hand, I can't say I've fully recovered yet...
Ahaha... Havin' you with me really helped though, Takamine. If I'd just gone back to my room the way I was, my roommates would've asked after me for sure.
Midori: Same here. If I had returned to my room in that state, I wouldn’t have been able to continue with my everyday life... You really saved me by calling out to me there, Isara-senpai.
Leo: ♪~♪~♪~...
Midori: Haaaah… Is Anzu-san getting married for real, real? Even though she’s stil in school? Legally speaking, I think it’s possible but...
Mao: I was thinking the same thing~. Anzu's still finishing out her last year, you know? Don’tcha think it’s kinda weird that she’s suddenly hurrying to get hitched?
Midori: H~mm… If anything, she might want to hurry up…?
Mao: Huh? But why?
Midori: Uhhm. A while back, I saw something on the news. If I’m not mistaken, the minimum age to get married is going to be eighteen for everyone starting from this year, or I think it was next year? [1]
If she goes for it right now, she can still get married, so I thought she might be in a rush...
Mao: Are you for real...?
Midori: I can’t say for sure, but I know that she was definitely looking at a wedding magazine...
Mao: And she looked so happy buying that magazine...
Midori: *Sigh*… Ugh, I can’t take this.. My brother on one side and Anzu-san on the other... Why am I being exposed to marriage everywhere… So depressing...
Leo: ♪~♪~...♪~...
♪〜♪〜……♪〜……
Midori: ...
Mao: ...
Midori: I feel even more gloomier now, somehow...
Mao: Yeah, that's some seriously depressing BGM (?)...
Hey, uh, Tsukinaga-senpai? Can't you make your song be a little... more cheerful?
Leo: You're askin' the impossible! How am I supposed to make a song about lost love happy, huh?! Are you stupid?! You're stupid, aren'tcha!?
Mao: Ahaha... You really can't, huh...?
Man. It just feels like you're pouring salt into an open wound with a melody like that... I mean, anyone'd feel depressed if they listened to something like that.
Leo: Huh, really? Is my song that much of a downer?
I didn't mean for it to go that far~! I dunno how, but my divine song's turned from a blessing into a curse that hurts others~!
Midori: Oh, no… That’s not what I meant… The song’s fine on its own. It probably fits what your client is asking for, I think.
It’s just hitting us real hard right now.
Leo: Oh, I get it! It's like mosquito repellant! And right now, you guys are mensquitoes! Wahaha! ☆
Midori: Ehhh~... I explained it in the best way I could, and in exchange he’s treating us like we’re mutants… So depressing...
Leo: Huh. Well, whatever! I'll move onto the lyrics, okay? I’m just gonna take what I got from the lyricist and fit 'em into the song itself.
Midori: Ahh, we should be okay with that…♪ Please go ahead.
Leo: Okey-dokey! I'm on it!
Uh, where were they...? Lyrics, ly~rics...
Mao: Man... How am I gonna face Anzu tomorrow? I'm bound to meet her right out the gate, see, since we’re gonna be working together...
Midori: Urghhh… Worst timing ever… You can’t just take a few days off from work, either.
Mao: Yeah, exactly...
Leo: Mm-mm~. "Once it starts to rain, it really pours~"
Mao: I don’t think I’ll be able to act normal in front of her...
Midori: I wouldn’t either if I were in your shoes.
Leo: "That's the trouble with pride"—
Mao: — Bride?!
Leo: What? No, not bride, pride. I said it was a song about unrequited love, didn't I?
Mao: Ah... Oh, yeah, right... Pride, pride...
Ahaha, I must've heard wrong... Sorry about that, go on.
Leo: ? Jeez, don't interrupt me like that~! ... Anyway, where as I...?
Mao: Takamine... I don't feel so good...
Midori: Hang in there, Isara-senpai!
Leo: "Believe in the rainbow that's stretching over the sky~, waiting for you~"
Mao: — Wedding?!
Leo: Hey, cut it out~! It's not wedding, it's waiting! I told you, it's a heartbreaker! Didn't I? Didn't I?!
What's with you? Are you achin' for love? Goin' through puberty? You're growin' riiight up, aren'tcha?!
Seriously, what's with you two…? Don't like my new life's work?
Midori: ―New wife…!?
Mao: No, Takamine. He said “life’s work” — he means the new song he's working on.
Midori: Ah. I-Is that...so…? I’m sorry… That’s on me...
Mao: Oh, man... It's worse than we thought, Takamine...
Leo: Seriously, what's wrong with you two? You guys've been fidgety and gloomy for a while now... You're dampening the mood so much, it's like I'm lookin' at a pair of rain clouds!
Didn't you guys say something about Anzu? Tell me what's goin' on! I’ll solve everything in a flash~!
Midori: (Whispering:) ...Uhhh, what should we do…?
Mao: (Whispering:) It isn’t really our place to blab about Anzu’s business…
Midori: (Whispering:) That’s right… But if he learns about what’s happening with Anzu-san, maybe he can help us out of our pathetic state…?
Mao: (Whispering:) Yeah, you might be right... We don't know what's really going on with her, which is why we're so messed up right now... Maybe talking it out will help.
(Whispering:) Alright. It's all or nothing, Takamine. Let's bet it all on him.
Actually, Tsukinaga-senpai... The truth is—
Mao and Leo tl: Peace
Midori tl: me
JP proof: 310mc
ENG proof: Haranami
Minimum age requirements to get married in Japan is 18 for males and 16 for females. Source
Mao: In the end, if someone asked me if I enjoyed what I ate, I wouldn't be able to tell them at all…
Midori: It was my first time eating a hamburger that I couldn’t taste for shit… So my sense of taste depends that much on my mood, huh.
Mao: Yeah, no joke... Guess you learn something new every day.
Midori: Speaking of which, what the hell was that all about? For real, what was that? Are weddings the latest trend on the streets now? Even more than mascot characters?!
Mao: Don't ask me~... I wanna know what's up too, y'know.
I mean, is this stuff really the type to be in style? Marriage, I mean.
But I didn't think Anzu'd just jump the gun like that so suddenly... Well, nevermind, she is pretty impulsive...
Still, that's not like her at all.
Midori: But if it isn’t about trying to be in style, then that means she really is getting wed for real...
Mao: Then it really is like we thought... She's really getting married...
Midori: Ughhh… I have no idea how I should face her the next time I see her...
Mao: Same here...
Midori and Mao: ...
Mao: So, uh... Anyway, we should proooobably head inside the dorms instead of just... loitering around out here like a pair of weirdos.
Midori: Yeah, that’s… yeah you’re right. If we get reported as suspicious people on top of this, it would just make things worse for us.
Mao: ...
Midori: ...
Midori: ...Umm…. Why aren’t you moving? Aren’t you going back to the dorms?
Mao: That's my line, Takamine.
Midori: I mean, ‘cuz Isara-senpai’s just standing there, so am I...
Mao: Well, I'm just standing here 'cause you're still standing here too... Anyway, there's no point in us going back and forth like this, let's go already...
Midori: Yeah, let’s...
Midori and Mao: ...
Mao: So like, why're you following me, anyway?
Midori: I’m not following you or anything. I just thought of heading to the kitchen for a bit.
Why are you coming this way anyways? Wouldn’t it be better to go back to your room?
Mao: Oh, I had the same thought as you. Going to the kitchen and all...
Midori and Mao: ...
Mao: ... Hey, Takamine?
... (Makes a "want a drink?" gesture.)
Midori: …(Silently nods.)
Mao: We'll just have some soda though, since we're still underaged. Heads up, Takamine.
Midori: Ah, thank you. Though I doubt drowning our sorrow with soda instead of alcohol would help...not that I’ve drank alcohol before.
Mao: Hey, don't say that. Soda is seriously better than nothing, right?
Midori: Well, you’re right on that.
Mao: Man, adults really have it made~. They can actually drink alcohol. Hey, I heard you can forget stuff if you have too many. That true?
Midori: It’s more up to the person who’s drinking. My pops remembers everything no matter how much he drinks.
But I’ve heard you start vibing really hard when you drink. Anything seems fun and all.
One time when I was young, I asked him if it was really as tasty as he made it look like, and he told me, “It’s more fun than it is tasty”.
Mao: That just makes me wish we could have some more than ever...
Midori: Right. But when you hear that you could lose your memories or be over-ecstatic, it kinda sounds dangerous...
Mao: Yeah, that's true...
Leo: Mmmmm? Oooh, uchuu~☆ Just got in, huh? Welcome baaaaack!
Midori: ...Ah, umm. We’re back.
Mao: Tsukinaga-senpai...? What're you doing here?
Leo: Me? I've been trying to pen down some new music in my room, but that wasn't working out, so I decided to come here for a change of pace!
On the other hand, what're you two doing here? Having a secret rendezvous? Conspiring? Whatever it is, it's fine, go right ahead~
Spite's what separates the kids from the adults, after all! ... I think, I dunno!
Midori: If you aren’t sure, then don’t say it..
Mao: We're not conspiring or having any sort of secret anything, Tsukinaga-senpai. It's just... Uh... I'm just having a drink with my junior, that's all...
Leo: That soooo? I've never seen anyone drink soda with such a pathetic look before! What, is it not tasty or something?
Well, whatever! Oooh, wait, that's the ticket! That is the ticket! I've struck creative gold!
I'm supposed to write.... a heartbreaker, I guess it's called? It's about someone who was too late in saying anything~.
Mao: Ugh...!
Leo: I don't like sad songs like this, but I took it on anyway! The person who asked is someone I owe, so there's no way I could tell 'em no~.
And the depressing mood in here's really getting my inspiration juices going!
Mao: Guh...?!
Midori: Ah- Isara-senpai keeps getting shot by stray bullets…! Come back to your senses, Isara-senpai!
I can’t believe you’d kick someone’s corpse, Tsukinaga-senpai. You’re the worst.
Leo: Eh?! What'd I do?!
Being shot at, getting stung by a stray bullet — when did the dorms become a battlefield? I've got no idea what's goin' on, but sorry for whatever!