Comme une femme douce au petit matin, avec de tendres cernes parcheminés - toi, rime pauvre, tu es plus chère que toutes les rimes habiles et inouïes.
I. Machinskaya
Traduction : I. Kounina
Extrait poétique 3/6

seen from United States
seen from China
seen from T1
seen from United States

seen from Türkiye

seen from Spain
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from Kenya
seen from United States
seen from United States
seen from T1
seen from United States
seen from Brazil
seen from Argentina

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Türkiye
seen from United States
Comme une femme douce au petit matin, avec de tendres cernes parcheminés - toi, rime pauvre, tu es plus chère que toutes les rimes habiles et inouïes.
I. Machinskaya
Traduction : I. Kounina
Extrait poétique 3/6
La nuit. Renversée dans le ciel, la gare sombre s'éloigne. Quelques cris se dépêchent, survolant la plate-forme désertée. À qui est-ce que c'est arrivé ? J'imagine que ce n'est pas à moi. Ça doit être un rêve. C'est une autre personne qui le fait.
Olga Soultchinskaya Traduction d'I. Kounina Extrait poétique 1/6