Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet, ad parebit, Nil inultum remanebit.
Faust, Part 1 [1806] Johann Wolfgang von Goethe trans. Bayard Taylor [1871]
seen from United States

seen from Malaysia

seen from China
seen from Malaysia

seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from Russia
seen from Türkiye
seen from United Kingdom
seen from China

seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
Judex ergo cum sedebit, Quidquid latet, ad parebit, Nil inultum remanebit.
Faust, Part 1 [1806] Johann Wolfgang von Goethe trans. Bayard Taylor [1871]
MEPHISTOPHELES Before all else, I bring thee hither Where boon companions meet together, To let thee see how smooth life runs away. Here, for the folk, each day's a holiday: With little wit, and ease to suit them, They whirl in narrow, circling trails, Like kittens playing with their tails? And if no headache persecute them, So long the host may credit give, They merrily and careless live.
Faust, Part 1 [1806] Johann Wolfgang von Goethe trans. Bayard Taylor [1871]
Down with it quickly! Drain it off! 'Twill warm thy heart with new desire: Art with the Devil hand and glove, And wilt thou be afraid of fire?
Faust, Part 1 [1806] Johann Wolfgang von Goethe trans. Bayard Taylor [1871]
Culture, which smooth the whole world licks, Also unto the Devil sticks. The days of that old Northern phantom now are over: Where canst thou horns and tail and claws discover? And, as regards the foot, which I can't spare, in truth, 'Twould only make the people shun me; Therefore I've worn, like many a spindly youth, False calves these many years upon me.
Faust, Part 1 [1806] Johann Wolfgang von Goethe trans. Bayard Taylor [1871]
SSity - F4UST ft. Rgrtht & Burgndy