The most interesting buzz and bestPeople Are Getting Naked And Pretending To Be Frozen Chickens links
"Frozen chook", traduzido, "Franguinho congelado", mas que moda estúpida, heim?!
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from China
seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from Russia

seen from United States
seen from Russia

seen from Germany
seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
The most interesting buzz and bestPeople Are Getting Naked And Pretending To Be Frozen Chickens links
"Frozen chook", traduzido, "Franguinho congelado", mas que moda estúpida, heim?!
唐言無忌:雪藏雞
攝影的潮流變得很快,曾幾何時日本學生妹流行影「飄浮照」,人人一窩蜂彈起。然後又試過興起「仆街照」,人人瞓街瞓樓梯,不顧危險不理身世最緊要潮。無論「飄浮照」還是「仆街照」都有明星潮玩,然後網民就跟風。最新的 Frozen Chook 未知有沒有明星潮人會跟呢?
今次潮玩的 Frozen Chook(雪藏雞)源自紐西蘭,是一班年輕人創作出來的拍攝方法。動作很簡單,就是捲曲身體收起手腳,模仿超市售賣的雪藏雞;難度高在於需要脫光衣服,方能得到雪藏雞的精髓。風潮掀起後,除了出現 FrozenChook.com 官網,亦有 Facebook 專頁讓網民上載「雪藏雞照」,網民花盡心思在不同環境做「雪雞」,除了湖面小船、郊外田野,就連圖書館、辦公室,甚至屋頂、的士車頂都有。
早前有駕駛者在澳牛門外見到兩名女生,不理街道繁忙冒險瞓街自拍「仆街照」。各位潮人今次會不會仿效一下,剝光自己在街市超市或者 KFC 做一隻潮流尖端的雪藏雞呢?
延伸閱讀: https://www.facebook.com/thefrozenchook http://frozenchook.com/
• 不想錯過新科技 ? 請 Follow unwire.hk FB 專頁 http://facebook.com/unwirehk/