Handshake Report - July | Fukuoka Seina
@mi_ha_ac
み:ハンドメイドで(ふくおと)お揃いの浴衣とか作って欲しい Fan: Do you want to handmake a matching yukata (for Fukuo) せ:難しいのですよ(´・ω・`) 手が短いしずんぐりむっくりだから・・・ Seichan: It’ll be hard, yeah (´・ω・`) because his arms are short and he’s short and stout and plump み:そこを何とかするのが『腕』の見せ所じゃないか( ・`д・´) Fan: But if you do this somehow, isn’t this a chance to show your [skill] ( ・`д・´) せ:そこまではまだ無理( ̄▽ ̄;) Seichan: To go that far is still impossible ( ̄▽ ̄;) み:いずれやってね~(*´꒳`*) Fan: Do it one day, okay~ (*´꒳`*)
み:この浴衣よく見るとラメも入っているんだね Fan: On a closer look, this yukata uses gold thread, doesn’t it せ:そうなの(ФωФ) Seichan: That’s right (ФωФ) み:帯と髪飾りのカラーコーディネートも良い感じ♪ Fan: The colour coordination of the obi and the hair decorations gives a good feeling ♪ せ:福岡さんちゃんとそういうの考えてますから(  ̄▽ ̄)ドヤァ Seichan: Because Fukuoka-san considered it properly (  ̄▽ ̄)smug み:似合っているよ(  ̄▽ ̄)b Fan: It’s suits you, yeah (  ̄▽ ̄)b Seichan:(ФωФ)b
み:俺もピザおじさん見習ってせいちゃんダイエット始めようかなぁ? Fan: I wonder, should I also follow Pizza Ojii-san’s example and start the Seichan diet? せ:オススメです( ・`д・´) Seichan: It’s recommended ( ・`д・´) み:体重どんどん増える Fan: My weight’s been steadily increasing せ:朝ちゃんと!昼もしっかりで夜は軽めが良いよ! Seichan: Do it properly in the morning! And then steadily at lunch too, and it’d be good to have a light dinner! み:夜勤があるから食事に朝昼晩の概念が無いのよ(^_^;) Fan: I work the night shift so the general concept of breakfast lunch and dinner is impossible, you know (^_^;) せ:(´・ω・`)サヨデスカ Seichan: (´・ω・`)ᴵᶠ ᵗʰᵃᵗ’ˢ ʰᵒʷ ᶦᵗ ᶦˢ
せ:じゃあ普段は何を食べてますか? Seichan: Thenn what do you eat normally? み:主にらーめん(  ̄▽ ̄) Fan: Mainly ramen (  ̄▽ ̄) せ:(´・ω・`)ソレデスネ Seichan: (´・ω・`) ᴸᶦᵏᵉ ᵗʰᵃᵗ ʰᵘʰ せ:じゃあそのらーめんを減らしておにぎりに変えましょう Seichan: Thennn, eat less of the ramen and change it to riceballs み:それは辛い(;_;) まぁとにかく今後時々報告するわ! Fan: That’s harsh (;_;) Ahh, anyway from now on, I’ll report to you once in a while! せ:あとはらーめんの前にサラダを食べるように! Seichan: After this, before eating ramen, I want you to eat salad!
み:最近ボイトレ頑張ってるよね~ Fan: Recently, you’ve been doing your best at voice training, haven’t you~ せ:そうなの!結構通ってるよ( ・`д・´) Seichan: Yeah that’s right! It’s (my voice) been carrying well yeah ( ・`д・´) み:意図的に(歌い方の)クセ抜いてる? Fan: Have you been purposely drawing out your (singing) quirks? せ:いや~?別に? Seichan: Noo~? Not really? み:なんていうかこう・・・凄くストレートな発声を心がけているというか Fan: How do I say... Like you pay attention that your vocalization is very straight せ:基本的なところからしっかり教わってるの~(ФωФ) Seichan: It’s something I was properly taught from the basics~ (ФωФ)
@higehigeofuku
前のみなぱまさんの会話に便乗 Taking advantage of Minapama-san’s conversation before me ひ「ふくお、法被とねじり鉢巻なんてどうよ?」 Fan: For Fukuo, how about a festival (happi) coat and a twisted headband? せ「おっ?良いね、だけど生地が無いなぁ」 Seichan: Oh? That’d be nice, huh, but I don’t have the fabric ひ「子供用でもデカイか」 Fan: The children ones would also be BIG せ「いっそ、それを切り貼りして縫い直しすればok!」 Seichan: Actually, if I cut it up and resew in that case it should be OK! ひ「をっ!楽しみにしてるよ」 Fan: Oh! I’ll be looking forward to it
せ「どーでしょうっムズいかなぁ?」 Seichan: Would it be hard, I wonderrr?
ひ「アシスタントMC決まった?」 Fan: Have you decided on the assistant MC? せ「決まった!」 Seichan: it’s been decided! ひ「あおきー公演のMCメンバーとか?」 Fan: Is it one of the Aoki- Stage MC members? せ「ふふふ、誰でしょう~?」 Seichan: Ufufufu, who is it I wonder~? ひ「(田口)愛佳ちゃんとか?」 Fan: How about (Taguchi) Manaka? せ「をっ!良い線いってますね~」 Seichan: Woh! You’re on the right track, yeah~ せ「何なら話した事無いかも!」 Seichan: We might not have anything to talk about! ひ「大丈夫?(笑)」 Fan: Is it okay? (Laughs) せ「大丈夫(ドャァ)」 Seichan: It’s okay (smug)
ひ「ランクインコンサート、当たりました」 Fan: I’ve lucked out for the rank-in Concert せ「おー!」 Seichan: Oh! ひ「しかし、仕事でーす」 Fan: But, I have wo-ork せ「えー、どーすんの?」 Seichan: Ehh, then what are you going to do? ひ「仕事終わりにダッシュで向かいます」 Fan: When work ends, I’m going to dash ahead せ「19時だよ」 Seichan: It’s at 7 yo ひ「お出迎えが18時半だよね」 Fan: The greeting session is at 6:30PM, isn’t it せ「そう!」 Seichan: It is! ひ「汗だくで行くけど引かないでね」 Fan: Even though I’ll work up a sweat getting there, I won’t draw (attention), huh (?) せ「判った!(笑)」 Seichan: I understand! (Laughs)
ひ「あおきー公演、前半で顔真っ赤になってたね、暑かった?」 In the Aoki- stage, in the first half, your face got pretty flushed, were you warm? せ「私、いつも赤くなるんだよね」 Seichan: For me, I always somehow get red, you know ひ「制服ビキニもバッチリ観れたし」 Fan: I also properly watched Seifuku Bikini せ「いぇ~い」 Seichan: Ya-y ひ「やっぱ公演のせいちゃんはより一層可愛いですな」 Fan: As I though, the Seichan on stage is much much cuter せ「ふふふ(笑)」 Seichan: Fufufu (laughs)
ひ「確認です明日の服装は、これぞ夏のせいちゃんと風の噂で聞きました」 Fan: Please confirm this rumour I heard on the wind, tomorrow’s outfit will be, a summery Seichan せ「グアム(の時の服)です」 Seichan: It’ll be (an outfit from) Guam ひ「サングラスは?」 Fan: Sunglasses? せ「持ってきません!」 Seichan: I’m not bringing! ひ「髪型は」 Fan: And the hairstyle? せ「麦わら帽子です。これは初出し情報だぞ」 Seichan: A strawhat. This is news that’s being released for the first time ひ「SNSで拡散しますね」 Fan: I’ll spread it on SNS, ok せ「をっ!釣れちゃうかな?(笑)」 Seichan: Woh! Will it entice people, I wonder? (Laughs)
せ「実は私もbotさん見て情報もらってんだよね~(笑)」 Seichan: Actually, I also look at bot-san to receive news, you know~ (laughs) ひ「botさんにも夏のせいちゃん、麦わら帽子って載ったから、せいちゃんが気紛れで麦わら帽子を被って無かったら、俺終わってた(笑)」 Fan: Even bot-san thought summertime Seichan, you’ll wear a straw hat, but Seichan is fickle and didn’t wear it so I’m finished (Laughs) せ「被ってますよ~、麦わら帽子♪」 Seichan: I’ll wear it, yeah~ the straw hat ♪
ひ「(湯本)亜美ちゃんのハンドメイドってせいちゃん発信じゃないよね」 Fan: (Yumoto) Ami-chan’s didn’t give Seichan her handmade thing, huh せ「違う、あの人勝手にやってる(笑)」 Seichan: It’s not like that, that person does as she wants (laughs) ひ「けど、結構作ってるみたいだから、今年の誕生日プレゼントでおねだりすれば?」 Fan: But, it seems nicely made so, are you going to pester her for one for this year’s birthday present? せ「何時も作ってるんだから、頂戴よ~って?(笑)」 Seichan: You’re (I’m?) always making them so, please~ like that? (Laughs) ひ「そうそう(笑)」 Fan: Yeah, yeah (Laughs)
@0payu0 SKEのオーデ受けてたなんて初耳だよ Fan: Why’ve we only just heard that you were accepted for the SKE audition huh せいちゃん:私たまに言ってたよ〜!雑誌でも言ってた!カットされただけ🤢 Seichan: I’ve said it sometimes~! I’ve even mentioned it in magazines! It’s only that it’s been cut 🤢
姉と2人で? Fan: Both you and your sister? せ:そう。5期。まだ資料持ってるよ!書類審査受かって…辞退したの Seichan: Yeah. 5th gen. I still have the documents! Official audition acceptance documents... that I rejected
【大悲報】 【Tragic News】 今夏、せいちゃんのセクスィ水着見れず This summer, we won’t be seeing Seichan’s sᴇxɪ swimsuit
せいちゃん「私あんまりプール好きじゃないんだよね><」<br>Seichan: I don’t really like pools, you know ><<br>パリピな感じが? Fan: Is it because of the club-goer feelings 「うん…」 Seichan: Yeah...
@SEINA_CHUKI M「今日浴衣意外だったな」 Fan: I was surprised today (‘s outfit) was a yukata せ「え?そう!?」 Seichan: Eh? Is that so!? M「うん。8月の個別が浴衣の日あったから」 Fan: Yeah. Cos August has it’s own yukata day せ「あーフライング浴衣です!8月見れない方も居るかなぁと思って。優しさ優しさ」 Seichan: Ah, it’s a yukata early start! I thought since there’d be people who wouldn’t be able to come in August. So kind so kind M「お、そうゆう事ね(笑)」 Fan: Oh, so it is laik dis huh (laughs)
@happiness48hills
せ)(私の連れのミニ🦊を見て)この子鼻無くない?
Seichan: (After seeing my accompanying mini 🦊) This child doesn’t have a nose? ふ)あー!ホンマや(黒い鼻がない)初期不良返品交換! Fan: Ahh! Actually (the black nose isn’t there) it’s an early failure returned goods せ)(笑) Seichan: (Laughs)
せ)福岡聖菜を宣伝して来た? Seichan: Is it from Fukuoka Seina’s advertisement? ふ)(関係者談)したらせいちゃん効果は本当かもしれんと!関連商品が突然売れ出したらしく… Fan: (From talking to the staff) it might really be Seichan’s effect! The related products were suddenly selling
@kubo_kimi く「けもみみレシピさ、俺の友達小倉唯ファンで話したら驚いてた」 Fan: You know, about Kemomimi Recipe, I was really surprised, my friend who’s a fan of Ogura Yui was talking about it せ「すごい声優さんだよね、あたしのキャラメインの3番目なんだよ」 Seichan: They’re wonderful seiyuus huh, why is my character in the main TOP 3 く「すっげえwwwラジオ決まって声優でしょ、みんなうわぁぁぁなってるわ」 Fan: Whoaaa lololol Your radio show was decided, and you’re a seiyuu, everyone’s like Uwaaaaa せ「自分で今、こんなんになるなんて考えられなかったよ」 Seichan: How I am right now, I never would have thought I could get here
@lottan110 せ:ねぇねぇ今度ヨーコさんに浴衣着てもらってよ!浴衣祭り来る? Seichan: Hey hey this time I got Youko-san to wear a yukata yo! Are you coming for the yukata festival? ア:う、うん日曜日はいくけど…(戸惑い) Fan: Y-Yeah, I’m coming on Sunday but... (bewildered) せ:じゃあその時!ふたりで甚平と浴衣で! Seichan: Then at that time! Both of us will be jinbei (male summer clothes) and yukata! ア:はい、前向きに…(戸惑い) Fan: Yes, I’ll be looking forward... (bewildered) せ:絶対ね! Seichan: Definitely, ok!
ペースを狂わせてくるせいちゃん、かわいいじゃあねえか(≧∀≦) Seichan who derailed my pace, isn’t she cutee (≧∀≦)
@seina_f801
み「ねぇ今からじゃんけんして勝ったらふくおお持ち帰りしていい?」 Fan: Hey, if I win a Janken with you right now can I have one night with Fukuo? せ「だめです(真顔)」 Seichan: That’s no good (serious face) み「ですよね、まぁとりあえずじゃんけんしよう」 Fan: It isn’t, huh, welp let’s just janken for now せ「いいよ、よーーし」 Seichan: Okay, yo —sh
せーの ✊✌✋ Ready, set, ✊✌✋
👮♀️「あ、じゃんけんはちょっと、、」 👮♀️: Ah, Janken is a bit...
み、せ「☹️☹️」 Fan, Seichan: ☹️☹️
Thanks for reading Seichan’s handshake report! As always, I’m not a Japanese speaker at all, I’m kind of fumbling my way through so the translation will definitely have errors! Please feel free to message me if you see any ( ;∀;)









