Nusret Kurtishi - Rabbel Beriyye
seen from Germany
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Canada
seen from United Kingdom

seen from Netherlands

seen from Russia

seen from Germany
seen from United States

seen from Italy

seen from United Kingdom

seen from Italy
seen from Estonia
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Uruguay
seen from United States

seen from United States
seen from Netherlands
Nusret Kurtishi - Rabbel Beriyye
Copyright © All Rights Reserved 2021 Sva prava pridržana ©Video: Sadmir ef. Mustafić https://www.youtube.com/c/islamEDUPrijevod: dr. hfz. Abdul-Aziz DrkićLek...
Ilahija (Nasheed) in the Bosnian language by Hor Mošus. The name of the lead singer is Fatmir Sulejmani, a half Kosovar-Albanian half Bosniak from Bosnia-Herzegovina. This is written from the Prophet’s perspective, addressing his daughter Fatima, then making du'a for her and his two grandsons, then for all Muslims.
Translation: You are my musk* and I am yours and your child is my child. You are the joy of my heart, the eyesight of your dad.
O Allah, o Allah, Preserve my musk! Grandfather’s two grandsons, Hasan and Husayn!
You’re my spring* and I am your spring Your sigh is my sigh You are the most beautiful pearl, in the whole universe.
O Allah, O Rahim (The Most Merciful), let the spring flow to all! To those who are sincere, under the green dome*!
— musk - symbolises the Prophet’s daughter Fatima and her family. — spring - source of good and faith — green dome - the dome of the Prophet’s mosque in Madina - symbolises the whole Ummah.
Okay.... Everyone's been watching the whole 1D-thing, I see..
Well,, I've just been on stage singing to a couple (many) people...
I think it went OK.
Felt like a celebrity afterwards.. Everyone staring at me, congratulating me and blaha. Kind of fun, actually!
Gorde su tvoje planine Dušmanima prkose Rijeke su tvoje džennetske krvlju šehida obojene.
Vatan si naš jedini dom U tebi mi smos voji na svom Borićemos e za tebe Pa bili šehidi il’ gazije.
Ti rađaš sebi sinove Postojane bedeme Daćemo svoje živote Za Rabba, Resula i tebe.
Dolima tvojim stražare Bijele ćalme nišanske Svete su Bosnom šamije Što bolne ti suze brisaše.
Fuad Abdullah Seferagić (hor Sejfullah)
Gorde su tvoje planine Dušmanima prkose Rijeke su tvoje džennetske krvlju šehida obojene.
Vatan si naš jedini dom U tebi mi smos voji na svom Borićemos e za tebe Pa bili šehidi il' gazije.
Ti rađaš sebi sinove Postojane bedeme Daćemo svoje živote Za Rabba, Resula i tebe.
Dolima tvojim stražare Bijele ćalme nišanske Svete su Bosnom šamije Što bolne ti suze brisaše.