A few tips to sound more like a native Portuguese speaker
Brazilians, in everyday speech are kinda lazy sometimes that we say "tô" instead of "estou" and "tá" instead of "está". Also, we sometimes don't say the 'r' and the 's' when they are in the end of a word.
Original phrase: 'Vamos comer? Estou com fome'. (Let's eat? I'm hungry)
How we actually say: 'Vamo comê? Tô com fome'.













