
seen from Mexico

seen from United States
seen from Singapore
seen from Ukraine

seen from Ukraine
seen from United Kingdom
seen from Ukraine

seen from Australia
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from China
seen from South Korea
seen from China
seen from Australia
seen from United States

seen from Germany
seen from China
seen from Australia
seen from India
Boy, I started Nightbringer for you, I would literally take on all three realms if you asked me to.
Nightbringer Spoilers lesson 14
!!!!
Do not view if you don't want to have it spoiled.
First off I just want to say I loved lesson 14
The trial in which we support Diavolo. How sad it was Diavolo felt he had to follow exactly in his father's footsteps. Whe. He needed to realize he had power in ruling by his heart and his pure judgments. Solomon's brief backstory, which HURTS. It hit me right in the feels. But then we get this piece of information about Mephisto!!
First we all knew he loved the sweets made by Luke which gave the hint he had a sweet tooth. But Mephistopheles really out here pouring a whole pot of sugar. It's not really a huge pot(it could be) but I'm thinking it's like one of those cute sugar dishes with a lid (still a shit ton of sugar.) Bro be out here hyped up on sugar. 😂
Second his family has served as faithful knights!?!? Okay but this all makes soooo much sense now! (Sorry pro-shippers this ain't for you.) This explains why Mephisto is upset with Lucifer and why he feels like he deserves to be by Diavolo’s side instead. Lucifer is just someone forced unto loyalty whereas Mephisto is already willing to lay down his life to protect him. (Dude...I have a thing for knights this only makes Mephisto EVEN more attractive to me. I want him to teach me some swordsmanship 😏 *cough* anyways...) moving on to the finally piece
Diavolo refers to Mephisto as being a mini barbatos. Why? He nags Diavolo in the same way as Barbatos does about what he should do according to Devildom rules and not what Diavolo himself feels is right for him to do. Even though Diavolo is well aware of the fact of what is right, he also leads by his feelings (what I love most about the sweet prince of the Devildom.) But in the end Diavolo knows they both care a lot about him and that's why he is able to listen to their silly lectures.
Lesson 14: Giving advice
Today we are going to talk about "giving advice": English: It's better to [verb] Japanese: [verb past short form] + ほうがいいです English: It's better not to [verb] Japanese: [verb present negative short form] + ほうがいいです Examples: You better take some medicines. 薬 を 飲んだ ほう が いい です。 You better sleep early. 早く 寝た ほう が いい です。 Because your hair is long, you better go to the barber. 髪 が 長い です から 床屋 に 行った ほう が いい です。 It's cold today, therefore you better not go to the sea. 今日 寒い です から 海 に 行かない ほう が いい です。 When living in Japan, You better not use English. 日本 に 住んでいる 時 に、英語 を 使わない ほう が いい です。 薬 【くすり】 - Medicine 飲んだ 【のんだ】 - Drunk 早く 【はやく】 - Early 寝た 【ねた】 - Slept 髪 【かみ】 - Hair 長い 【ながい】 - Long 床屋 【とこや】 - Barber 行った 【いった】 - Went 今日 【きょう】 - Today 寒い 【さむい】 - Cold 海 【うみ】 - Sea 行かない 【いかない】 - Not go 日本 【にほん】 - Japan 住んでいる 【すんでいる】 - Living 時に 【時に】 - At the time 英語 【えいご】 - English 使わない 【つかわない】 - Not use
OH MY GOD DID YOU GUYS JUST SEE THAT
Has anyone else finished lesson 14 yet??? I have thoughts
Lesson 14 - Possessions in Danish
Check out this lesson at danishwithemi.com
Follow me on Twitter
Is it mine? Is it yours? Is it Marie’s? Let’s extend on our knowledge about possessions and possessive pronouns in Danish. First, a quick recap of the possessive pronouns that we saw in Lesson 6:
What’s the difference between “min/mit/mine”, “din/dit/dine” and “dens/dets” you might wonder. Let’s look at the difference:
Min/mit/mine
Min is used when the object you are talking about is an en-noun (e.g. “en kat”).
Example sentence: Det er min kat = It is my cat
Mit is used when the object you are talking about is an et-noun (e.g. “et fjernsyn”).
Example sentence: Det er mit fjernsyn = It is my television
Mine is used when the object you are talking about is in plural (e.g. “bøger”)
Example sentence: Det er mine bøger = It is my books
Din/dit/dine
Din is used when the object you are talking about is an en-noun (e.g. “en kat”).
Example sentence: Det er din kat = It is your cat
Dit is used when the object you are talking about is an et-noun (e.g. “et fjernsyn”).
Example sentence: Det er dit fjernsyn = It is your television
Dine is used when the object you are talking about is in plural (e.g. “bøger”)
Example sentence: Det er dine bøger = It is your books
Dens/dets
Dens is used when the owner of an object is an en-noun. Let’s say that the object is a toy and that the owner is a cat. You could then say: “It is the cat’s toy”. But you could also replace the word “cat’s” with “its” and the sentence then becomes: “It is its toy”. Since a cat in Danish is an en-noun (en kat), the word “its” translates to “dens” (and not “dets”) in Danish. The sentence in Danish is then:
Det er dens legetøj = It is its toy
Dets is used when the owner of an object is an et-noun. Let’s say that the object is a garage and that the owner of the garage is a house (yes, this example is weird). You could then say: “It is the house’s garage”. But you could also replace the word “house’s” with “its” and the sentence then becomes: “It is its garage”. Since a house in Danish is an et-noun (et hus), the word “its” translates to “dets” (and not “dens”) in Danish. The sentence in Danish is then:
Det er dets garage = It is its garage
‘s
To show possession in English ‘s is used. For example: “It’s my mom’s car”. The concept of adding an s at the end of the word is the same in Danish. However, the apostrophe is omitted. The sentence in Danish would then be: “Det er min mors bil”
Example sentence: Det er Marias hun = It is Maria’s dog
Sin/sit/sine
Sin/sit/sine wasn’t part of the table above because they are quite special. Their grammatical purpose was already covered in Lesson 6, but for good measure I will leave the same explanation here:
In English there’s no difference between the pronoun used when the subject of a sentence is owning the object of a sentence versus when the subject of a sentence is not owning the object of a sentence. This sounds like gibberish, but let’s look at an example sentence:
He eats his burger.
In this example sentence you can’t tell whether he is eating his OWN burger or some other guy’s burger. This is something you will have to know from context of the sentence.
In Danish there’s a clear distinction between whether (as in this example) he is eating his own burger or someone else’s. Let’s look at the same example but in Danish:
Han spiser sin burger. (since the pronoun “sin” is used we can tell that he is eating his own burger)
Han spiser hans burger. (since the pronoun “hans” is used we can tell that he is eating someone else’s burger)
Sin is used when the object of the sentence is an en-noun (e.g. “en far”).
Example sentence: Hun besøger sin far = She visits her dad
Sit is used when the object of the sentence is an et-noun (e.g. “et æble”).
Example sentence : Hun spiser sit æble = She eats her apple
Sine is used when the object of the sentence is in plural (e.g. “katte”)
Example sentence: Hun kæler for sine katte = She pets her cats
If you have any questions or feedback feel free to submit a question/feedback at danishwithemi.tumblr.com/ask and I will answer as soon as possible.
In art class today: clouds again, but first attempt at acrylic paint this time.