I have returned to you but I have not brought with me the blueness of my soul nor the greenness of reproach nor the blackness of dawn nor the whiteness of drowsiness therefore, have I not returned to you?
—Dunya Mikhail
seen from United States

seen from United States
seen from Mexico
seen from France
seen from Australia
seen from Russia
seen from T1

seen from United States
seen from Singapore
seen from Chile
seen from China
seen from Italy
seen from Russia
seen from United States
seen from China
seen from Russia
seen from China

seen from Panama
seen from United States
seen from Australia
I have returned to you but I have not brought with me the blueness of my soul nor the greenness of reproach nor the blackness of dawn nor the whiteness of drowsiness therefore, have I not returned to you?
—Dunya Mikhail
Yes, Gilgamesh moves within me— in all the channels I condensed passion, death, travel, ruin, sleeplessness I destroyed my children’s peace and made of my wounds a wedding feast.
—wafaa’ lamrani
My damp body has already reached noon my luke-warm heart is already in middle years I watch the mist scatter into a feeble sunlight I pass through a thicket of statues open a book from which almost all type-face has fled encourage a very small dream
—Xiao Kaiyu, tr. Michael Day
I came from afar, morning dew on my lips Saying don’t be childish, you draw back your lips.
—Şükrü Erbaş
“Even though we use it in Japan, the word ‘nostalgia’ is not a Japanese word. The fact that I can understand [this] even though I don't speak a foreign language means that nostalgia is something we all share. When you live, you lose things. It’s a fact of life. So it's natural for everyone to have nostalgia.”
— Hayao Miyazaki
There was a month I called May. When I buried it in papers, passion streamed down, flooding the tiles of the rooms. Herds of gazelles searching for mercy lap it up . . . and I wander about in search of a knife. [ . . ] You are a stranger to me, and your eyes are the foam of distances running like rivers between us.
Don’t ask me about my evaporating grief; perhaps it has become salt with which to doctor wounds.
—Safaa Fathy
I saddle you with coral with the fusion of writing I find you inside me when alphabets are drowning in suspicion [ . . . ]
With you I double up on myself Your secrets touching my surface
—‘Aisha Arnaout
Memories ride on horseback like heavily armored knights, pulling prayers and gods behind them down the roads.
Beneath each column a sleeping star burst [ . . . ] on the peak of noon. Its language luminous, its gestures architectural, [ . . . ] a gift from the world of measures.
—Nadia Tuéni