aoppella's 'A' - introduction song ENG TL
did this a while ago but im only posting this here now by the way due to the html being WAYY too long (cause of the color coding) i cant add a read more link .. anyways i hope it doesnt bother anyone NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
Shake! Ladies and gentlemen, And also grandpas and grandpas! Welcome to our very own stage! Stand up, please! We are Lil Happy! Let me introduce the members, first up is Michitaka! I really wanna see your overflowing smile "Isn't he so cool!?" I want to hear those words! Been working really hard, and even drank milk Ate dried sardines too..- (Not really!) Yikes, I've done it yet again..! Next is Luka! It's kind of embarrassing to be seen like this, but.. (No, no, no!) I don't think I could go on being the same as always! Now that I have everyone.. From here on out, woa, oh, oh! We'll definitely change the world! Listen! Little happy, happy days! Listen carefully, and find your own voice! Listen! Little happy, happy days! Always shining (More) better (and more) Than yesterday, Little happy days! (Keep on shining) Happy days!
I'm counting on you, Sayo! Only us five can create such a miracle Nii-san and company is no match for our harmony I'll make sure to reserve a spot for us at Tokyo Budokan, hmm~ hmm~♪ (2)
Rin! Hold on a sec! Shouldn't there be some sorta rule for that? (3)(4) Well, either way let's just do our best! I mean, with you guys.. I'm sure it'll be fun! Wait a sec, just who exactly are you calling mom here!? (5) Each of us are united as one Just with the sounds of our voice, we've woven a melody! The joy of singing, carried through this song Slowly (my pace), Freely (trickster) Let's all have fun! Keep on walking wherever our hands lead! And in the end, surely our story will shine! Listen! Little happy, happy days! Listen carefully, and find your own voice! Listen! Little happy, happy days! Always shining (More) better (and more) Than yesterday, Little happy days! Come on, let's give 'em a show! It's our turn as FYA'M'! The cool and awesome No. 1 (Maito is No. 1!) I can do anything, no such thing as defeat! Don't call me a "jack of all trades, master of none"! (Only dependable one!) (6) Every girl in the world is a princess! The benevolent playboy (FYA'M's mood maker) Always getting teased (We love you!) And for some reason, I'm always being bossed around.. (Let me bash you!) But maybe it's just another form of love~? (Form of love) Concentrated cuteness at 100%~! AyaAya's here!♡ Lovely voice, and sweet visuals~ But aren’t you actually a bit more like a cruel tyrant?" (7) Well in that case then, you can call me devilishly cute! FYA'M' Weaving good times Dancin' and feelin' all right We are FYA'M' Overlapping good vibes Let your dreams echo, the famous band! When we all sing along, we become one Out comes a huge vortex, vibrating the air (Vibration) Keeping the beat with just our breaths The sound of the bass Wrapped together, never letting go Get down, get down Like crawling along the ground, submerged beneath Basement, basement Providing support as the foundation (Cool bass man) To all the scoundrels who disrupt public morals (Yo, yo, yo!) Oh, divine punishment! (Uwah!) Divine punishment! (Gah!) I shall punish you! (A true samurai) Good grief, it's quite noisy again today, isn’t it?.. Looks like I’ll have to reinforce the practice schedule Making sure to bring out their highest potential After all that’s just what my duty is! We are FYA'M' Weaving good times Let's all seize that victory We are FYA'M' Overlapping good vibes Let your dreams echo, the famous band! Clap your hands! (Clap your hands!) Clap your hands! (Clap your hands!) Stomp your feet! (Stomp your feet!) Stomp your feet! (Stomp your feet!)
All Together! FYA'M', are you guys ready too? Okay, let's all go! Let's sing!
La la la la.. La la la la..
T/N: (1) noting on the title of the song, the 'A' in the song title means ace, so this is basically "aoppella's ace" (2) tokyo budokan is a really large venue in japan.. its known for hosting major concerts thus becoming an iconic and legendary spot for both japanese culture & jpop music. to be performing on tokyo budokan is a really HUGE deal and its become a long-term goal for most idol groups. so sayo something like this is actually really crazy.. he's THAT rich that he can just afford what most idols can only dream of without a second thought (3) ^ rin is making a remark on what sayo said here, reasonably so LOL (4) in the original lyrics this line ends with “ase” (汗) which means sweat.. iiim not really sure but im assuming that its supposed to be how sayo reacts to rin’s remark (5) rin says this cus he's titled "otowa a cappella club's mother figure". seriously lol, thats his actual title on his profile in the official aoppella site (6) maito says kiyoubinbou (器用貧乏) here, its a japanese idiom that describes someone being skilled at everything, but not truly excellent on one thing. the literal translation for this term is "skillfull" (kiyou/器用) and "poor" (binbou/貧乏) (7) mitsuo literally says smth like "but arent you a bit more of a haraguro type of tyrant?" here. haraguro (腹黒) referring to a character type that appears kind or friendly, but is actually cruel and cunning in the inside







