hi dally here, i like aoppella and i translate as a hobby
i plan to translate most of aoppella content cause i got nothing else to do and i want people to get into it easier. please keep in mind that im not a professional translator at all so im prone to making some mistakes with my translations
side note i have a google doc that has every single one of my aopl tls.. if you want it, ask for the link
! please do credit me when using
any of my translations in any way !
FINISHED TLS:
Character Self-Intro Vids:
LIL HAPPY - Hajime / Rin / Michitaka / Luka / Sayo
NOTE: do know im not a professional translator and i mostly relied in dictionaries as im still not too knowledgeable on japanese. if you spot any mistakes or there’s anything you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, its a short mv so if you wanna listen to the full song you can listen to it on spotify
When I looked up at the sky, it was clear
The rain kept on pouring until yesterday
As if the rain was a lie all this time, the sun shines
You’re walking a little ahead of me
The view of your back I’ve grown used to
Let’s run over and walk side by side this time
We can go anywhere if we join our voices together
Let that singing voice of yours echo far in the distance
I made a promise to always stay right by your side
Reach out your hand towards the clouds ahead
Touch the sky..
Through this very sky.. We go beyond
We can touch the sky
The sky is a little cloudy today
I walk down the path with my head down
Even on mornings like this, I imagine you’re by me
My gloomy mood fades away
Shining blindingly bright
A gap in the clouds will soon reveal the blue sky
We can go anywhere if we join our voices together
Let that singing voice of yours echo far in the distance
I made a promise to always stay right by your side
Reach out your hand towards the clouds ahead
Touch the sky..
Through this very sky.. We go beyond
We can touch the sky
To the other side..
All of us will..
We can go anywhere if we join our voices together
Let that singing voice of yours echo far in the distance
I made a promise to always stay right by your side
Reach out your hand towards the clouds ahead
Touch the sky..
Through this very sky.. We go beyond
We can touch the sky
aoppella!? Sidestories VOL. 1 - Otowa ver. - ENG TL
sidestory link on the official aopl website
Rin: "What do you guys wanna order?"
Sayo: "Hmm, what indeed..? Do you have pan-fried domestic beef fillet?"
Rin: "Where do you think this is..? That's not here. The heck, you've already been coming here a lot, so you SHOULD know stuff like that isn't here!"
Sayo: "But I've heard that if you go here enough times, you become a regular customer and the chef will give you a special secret menu item.."
Rin: "Ugh.. I've been thinking this for a while, but you really don't understand the concept of a family restaurant, do you?! You rich kid!"
Hajime: "Rinnn.. Is your skit over yet? Tell me what's on the miso menu."
Rin: "Um... there's the mackerel miso set meal, the miso stewed udon, and the stir-fried eggplant with miso, which is no good for Hajime...- Hey, wait! Don't you have a menu there? Just look at it yourself!"
Hajime: "Well, since this is where you work part-time, I thought it would be quicker to just ask you."
Sayo: "Hmm, family restaurants have quite a wide selection of Japanese, Western, and Chinese cuisine, so it's hard to decide.. If Rin has a recommended menu item, I'll just order that."
Hajime: "I'll order one of Rin's whimsical menu items!"
Rin: "I'm not a chef! And this isn't a sushi restaurant or an izakaya! (1) ..Well, I recommend the miso stewed udon for Hajime and the creamed chicken stew for Sayo, which is a limited-time menu item, you should definitely try it! Come on, let's order!"
Hajime & Sayo: "Alright."
Sayo: "Well, it looks like we're going to be busy starting tomorrow. This is my first time participating in club activities, so.. I said this earlier, but I'm starting to look forward to it."
Rin: "If my memory is right, you've always been really busy with extracurricular activities since middle school.. Cram school, piano, flower arranging, English lessons, swimming.. is this really okay? You're still insanely busy now, aren't you?"
Sayo: "It's just because I was clumsy in middle school, I know how to manage my time properly now. Nii-san takes the lead in helping out around the house.. and in fact, I've even started studying French on my own recently."
Hajime: "French? I've always thought this, but you're really studious, Sayo. I admire that about you."
Rin: "On the contrary, Hajime, you should study more seriously."
Sayo: "Agreed... The teachers were also lamenting, saying, 'There's no other student who needs to be more determined to get serious starting tomorrow than that guy.' If we want to start an a cappella club, we'll have to show the teachers that we're willing to study hard as well..."
Rin: "It's not like you're terrible at it.. You gotta lock in, okay?"
Hajime: "I'll be more serious. Starting tomorrow. Maybe.. perhaps.. possibly.."
Rin: "You're totally not motivated!"
Sayo: "On the contrary, Rin was praised by the teacher. Saying that 'He may look intimidating, but he's serious, his notes are neat, and he's surprisingly meticulous and reliable.'"
Rin: "What.. this is how I normally am.. I just look a bit different from other people.. isn't that discrimination?"
Hajime: "Rin often seems irritated when people other than us praise him. Why's that?"
Sayo: "Hajime, it's probably just a way to hide just how flattered he is. I think he's actually very happy."
Rin: "...SHUT UP! Look, the food is here! Shut up and eat quickly!"
END
T/N:
(1) izakayas are a type of japanese bar where snacks and dishes are served along with the alcoholic drinks
Let it snow, Let it snow, Let it snow FYA'M' ENG TL
such a sweet song.. this song has comforted me in my lowest moments.. it will truly always have a place in my heart
NOTE: do know im not a professional translator and i mostly relied in dictionaries as im still not too knowledgeable on japanese. if you spot any mistakes or there’s anything you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv
Amidst the waves of these icy breaths,
Blurred flickering streetlights are in my view
I’m missing you
I’m all alone on my journey to home
Took a slight detour from usual
Walking on the street, yeah
Canned coffee right in my hand
Made a phone call so casually
Only when I called twice did it go through
Surely..
No matter how far apart we are, we are not alone
As if they're stars that cover the night sky
It all falls, this snow white
That voice of yours seems to be warmer than usual so
Let it snow, let it snow, let it snow
Before I knew it that day feels so far away
When you put this scarf on my neck,
When you put this scarf on my neck
A red scarf that flutters in the wind
Sighs that keep on dancing
Honestly this season wasn’t as bad as I
Thought it would be way back then
The color of the memories that you repainted
Surely..
No matter how far apart we are, we are not alone
As if they're stars that cover the night sky
It all falls, this snow white
That warmth of yours feels way much closer than usual so
Let it snow, let it snow, let it snow
If only I could meet you face-to-face
I’d roast a turkey for both of us to eat
If only I could meet you face-to-face
We’d go on about nothing in particular
May the arrival of the season of promises come soon
For now though I’ll just keep on singing this winter song
No matter how far apart we are, we are not alone
As if they're stars that cover the night sky
It all falls, this snow white
That voice of yours seems to be warmer than usual so
Let it snow, let it snow, let it snow
No matter how far apart we are, surely you too are
Gazing at the stars that cover the night sky as they fall down
That warmth of yours feels way much closer than usual so
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow, let it snow
(I will always think of.. you..)
well this isnt aoppella but i really like this song and thought that itd be fun to translate it.. it was pretty fun but also a pain. C.B. says way too many expressions i didnt get
NOTE: do know im not a professional translator and i mostly relied in dictionaries as im still not too knowledgeable on japanese. if you spot any mistakes or there's anything you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
Goin' back and forth, da bi du
Ba ba ba la ba ba : bah
Da bi du ba ba ba la ba (2x)
Jelly, so sweet, so sweet
Wanna fill my hands with lots and lots of your love
Jelly, no good, this is no good
I don't think I'll be able to hold back
Finally found ya!
(Whoo!) The urge to cling and spit it out, thump-thumping
(Who?) Excitement's way up, my heart is pounding! (1)
(Whoo!) The urge to cling to you is something I can't help with
(Who?) Excitement's way up, I just can't wait!
The soft drifting of the sea
The sparkling and glittering of life, give it now
Now! (2)
Stick my tongue out, and bite you bad! (3)
Just look inside my mouth again!
(Rad Blue, Rad Blue)
Stick my tongue out, let's do it now!
I just wanna do this and that, can't stop my fantasies!
(Ba ba ba la ba ba : bah)
Just look inside my head again!
(Lots and lots of)
Stick my tongue out, and bite you bad!
Even so, I'm no bad guy at all!
Goin' back and forth, da bi du
Ba ba ba la ba ba : bah
Da bi du ba ba ba la ba (2x)
Can't make an omelet without breaking eggs, right? (4)
Jelly, snatch it then keep it secret
Aah, it's all or nothing, slithering in, back and forth in the void
Jelly, I'm still excited!
The soft drifting of the void
Your sparkling and glittering beauty, give it now!
Now!
Stick my tongue out, and bite you bad!
Just look inside my mouth again!
(Rad Blue, Rad Blue)
Stick my tongue out, let's do it now!
I just wanna do this and that, can't stop my fantasies!
(Ba ba ba la ba ba : bah)
Just look inside my head again!
(Lots and lots of)
Stick my tongue out, and bite you bad!
Even so, I'm no bad guy at all!
Bleh da : bah, Going on and on
Bleh da : bah, No more, no more
Bleh da : bah, Going on and on
Bleh da : bah, No more, no more, my heart's going crazy..
Noow~
Stick my tongue out, and steal it all
Again, with the poison, poison of solitude
(Lots and lots of)
Stick my tongue out, ××(cross out) the world
I just wanna do this and that, can't stop my RAMPAGE!
Stick my tongue out, and bite you bad!
Just look inside my mouth again!
(Rad Blue, Rad Blue)
Stick my tongue out, let's do it now!
I just wanna do this and that, can't stop my fantasies!
(Ba ba ba la ba ba : bah)
Just look inside my head again!
(Lots and lots of)
Stick my tongue out, and bite you bad!
Even so, I'm no bad guy at all!
I'm no bad guy at all
I'm no bad guy at all
I'm no bad guy at all, right?
T/N:
- noting on the title of the song here, the "bleh" (べー originally) part is supposed to express sticking out your tongue as a taunt, kinda like this -> 😜
(1) he says "takamachatta" (高まっちゃった) here, a japanese expression that expresses one's anticipation or excitement getting high
(2) i wrote it so it seemed like c.b. just repeated "now" from "give it now", cause he says "choudai" then "dai" right after,, but this part could also be just "die!" since "dai" is written in katakana (ダイ)
(3) he says "akkanbe" (あっかんべ) here, a japanese facial expression with the purpose of taunting others, its done by pulling your lower eyelid and sticking your tongue out
(4) he says an expression here literally meaning you can't replace your belly with your back", which means to solve a more serious problem, a small sacrifice should be made
used to dislike this song (its the theme ok) but now i realllyyy like it cus i realized just how good rin and omi sounds here
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there’s something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
Come what may, always the challengers
No ways, this here’s the only option
Voices loud and singing every day
Who looks me as like a stranger?
Go away, just you wait and see
Eventually my fame will roar out someday
Someone else's “solitude”
(I don't leave you in lonely night)
In order to ease it you need to..
Now let your voice cry out! (Ringing myself)
As much as your heart desires
Let us ring together as one (Singing with me)
Each of our feelings resonate
The endlessness continues, even beyond this night
Let it roar within your core, this melody
I know that we're just the dreamers
The feeling of defeat and sorrow
Nights of when I cried out of frustration are now far away
I know that we can be blighters (1)
High and low, still resounding
Get the heartbeat racing ourselves
You and I shall become one
(More louder, more deeper)
Be deeply intertwined
Now go on and raise your voice! (Breaking myself)
To the extent to which your heart cries out
Let us ring together as one (Singing with me)
Each of our wishes have been heard
It spreads endlessly, the proof that one exists
Let it overlap with you, this harmony
We'll keep on singing on this place for eternity!
Won’t stop until the moment we break apart
Thousands of nights, hundreds of nights have already passed by
Just to reach you..
Now let your voice cry out! (Ringing myself)
As much as your heart desires
Let us ring together as one (Singing with me)
Each of our feelings resonate
The endlessness continues, even beyond this night
Let it roar within your core, this melody
Ringing myself!
Singing with me..
T/N:
(1) pointing this line out cause its just.. so weird??? the word “blighters” have a negative meaning to it, and im like.. why.. maybe they just mean brighter.. idk how they’d make that mistake tho
Let's hang out! (Asobo!) (*・∀・*)人(*・∀・*) ~ The Cute Ayaaya and his Fun Friends ~ ENG TL
so confused whos the bass here?? i assume its luka but theres still bass when its his turn to lead... i dont get it... whatever this shuffle unit is super ultra cute.. seiyuu lineup goes so hard
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there’s something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
Ding dong!
Hey, whatchu doin'? (Hmm?)
Let's go somewhere!
Yeah, let's go party!
Let's all hang out!
Well then, te amo animo ludere simul (1)
Can I just stay by your side forever?
Always amare aeternus amica mea (2)
Secretly casting my
Magic of love, kyun, kyun!♡
Paa-paa-paa-pa, Shake it! Clap, clap!
Paa-paa-paa, doo-le-lu-lu-lulu-luuu..
Where we going? Shopping? Movies? (Hmm..)
Or maybe a picnic? (Let's go by bike!)
Family restos are truly a must!
Or we can cook together (Wow~!)
I think it'll be fun
To try all types of flavors
Wouldn’t it also be nice
To try the brand new tops (I’d like to see them)
From all of my favorite brands~?
The blue sky! A wide horizon!
Wait a sec, something's off..! Eh?
Why are you suddenly singing along!?
You don't like it? My bad, my bad!
Paa-paa-paa, doo-le-lu-lu-lulu-luuu..
As long as you’re there by my side
Anything’s sure to be fun!
If I had a wish, It’d be to see you smile
More (Always) and more! (always)
It’s all I wanna see!
Well then, te amo animo ludere simul (1)
Can I just stay by your side forever?
Always amare aeternus amica mea (2)
Secretly casting one of my spell of love!
Though it seems like I’ll never be noticed
Please notice me, sweetie!
Amare, tamore, I beg you! (3)
"I beg you" “Woo~!♡”
Paa-paa-paa-pa, Shake it! Clap, clap!
Paa-paa-paa, doo-le-lu-lu-lulu-luuu..
Why don't we go camping?
In the vast forest (But I despise bugs~)
Wrapped up in a sleeping bag
I don't wanna sleep outside..!
Then how about karaoke in front of the station?
You’re still on about singing?
Eh? Singing’s no good?
We’ve seen it all before, how the daily life
Changes between hot and cold (4)
If we’re together, every place will become
Surely (Always) more like (always)
A paradise!
Well then, te amo animo ludere simul (1)
Can we hold eachothers hand and dance?
Tightly amare aeternus amica mea (2)
Secretly praying for my wish to come true!
Though I’ve done stuff to get your attention
You won’t notice me, sweetie!
I uhh, well..! Well, I just..! I beg you! (5)
Ding dong!
Sensei! We, Team Kawaii swear to-! (When did I give you permission to act as the representative?!)
T-Team Kawaii swear to!
In accordance with our lovely ship, (Hold on, I'm a little embarrassed but..///)
We'll sing! (W-we'll sing!)
Harmonize! (Ah, harmonize!)
Let's all hang out! Yes!
Clap your hands!
Lalala, let’s all sing now!
Shoulder to shoulder
Lalala, let’s dance to the polka! Yes!
Joining our hands, forming a circle
Spinning like a Merry-Go-Round
That heart of yours that only shine
More (Always) and more! (always)
It’s all I ever want..
That’s right, te amo animo ludere simul (1)
Is it fine if I just observe you from afar?
Well then, te amo animo ludere simul (1)
Can I just stay by your side forever?
Always amare aeternus amica mea (2)
Secretly casting one of my spell of love!
Though it seems like I’ll never be noticed
Please notice me, sweetie!
Amare, tamore, I beg you! (3)
“I beg you!♡”
Ding dong!
T/N:
ngl i was kind of mixed between translating the non japanese words or just leaving them how they are. i ended up translating them, but i left them out in the final lyrics. here's what they all mean tho:
(1) "te amo animo ludere simul" = "since i love you so, let's play together"
(2) "amare aeternus amica mea" = "loving you forever, cause you're my dear friend"
(3) "amare" = "love" "tamore" = "please"
.. about "tamore"^, im not actually sure on this.. i literally cant find the meaning of it anywhere so this is just what i went for
(4) actually this is supposed to go like "changes to different temperatures" but i liked the wording of this better
(5) they use japanese filler words here (like: um, uh, err etc.)
for christmas, they are LIL JOLLY! :D theyre so hopeful waa ii love them sm... RINGO RANGOOOOOOOO!!!
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv
The cityscape is alive and well, it’s winter break, the sun is setting
Our fingertips are frozen, but even so, we hold each other close
Late at night, through our screens, there’s only one thing that warms us both up (Winter song, oh!)
It’s this unwavering wish of mine, so let it shine so very bright! (Yes!)
It's a showtime
From this point on only miracles will happen
One, two, three! Count out as loud as you can!
Right now, the story all begins with you
I’ll be who I wanna be!
It’s sparkling! (One, two, three) Little Happy! (One, two, three)
Just like the stars that shine in the winter sky
Aiming for the stage that I dream of, I accelerate, but it’s still not enough
The place where I want to be, it’s right by your side, let it come true
The falling snowflakes all flutter, glittering on the side of the building (Snowflake night, oh!)
Tomorrow’s blue, the thoughts are white, let them melt and shine!
It's a showtime
From this point on only miracles will be drawn
Three, two, one! Run as far as you can!
You won’t be the only one leaving footprints
So hold your head up high!
Even if you fall, it's all right!
Let me be the one to take your hand
(Everybody! Do you know Happy? Are you ready? C'mon now, here we go! Everybody! We are Little Happy!)
Thanks to you, I am who I am today
I’ll sing with all my heart
Make miracles instead of just wishing for them
One, two, three! Count out as loud as you can!
A story begins, even in the harsh cold
Raise your voice so you’ll be heard!
Made a mistake? It's all right!
Overcome it, that cry!
From this point on only miracles will be drawn
Three, two, one! Take off running forward!
I’ll definitely be waiting for you alone
In a world only within our reach
For eternity! (One, two, three) Real Happy! (One, two, three)
Let us make it all pile up, just like snow
I LOVE THIS SONG ITS MY FAV LIL HAPPY SONG ITS SO JOYFULL i especially love rin's high notes here theyre so heavenly
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv
La, la, la, la
Stand by you
La, la, la, la
Woah, woah
La, la, la, la
La, la, la, la
Are you ready? I am!
Let’s go as far as we can!
You, who have yet to know of a thing
I’ll tell you about everything one at a time
You see, lately I’ve been wanting to sing this song
In the exact same timing
Let's sing the same phrase together
It'll feel great
Wow, “stand by me”
The sky is blue, take a step forward
A world line that leads to dreams
All of our personalities might be different but
We met with the same vector of hope, and that's what matters!
Farewell to the days I’ve spent just watching you
Now that I’ve told you to "stand by me"!
Who's the main character? It's us, of course
From me to you, I'll "stand by you"
"I really can't stay like this" you say, with those shining eyes of yours
My whole body trembles, and I can't help but smile when that day comes to mind
I know that it's scary to believe,
But if you don't believe, you can't move forward
So are you ready yet?
Wow, are you ready?
I'm really anxious and before I know it
The calendar pages quickly turning
My heart is beating and my BPM rises
This rising rhythm just feels too good
I'll blame you for it!
I'll never ever forget when we both first sang
Singing along to the song, "stand by me"
In my world you're truly special to me
Never ever be replaced, "stand by you"
Our voices join together, harmonizing forever
I've been looking for this song for a long, long time
The song that I wanted to sing
(The song I was looking for beautiful singing voice)
I'll never ever forget when we both first sang
Singing along to the song, oh, "stand by me"
Farewell to the days I’ve spent just watching you
Now that I’ve told you to "stand by me"!
Who's the main character? It's us, of course
From me to you, I'll "stand by you"
Let's go!
This is our one and only "Song of Miracles"!
La, la, la, la
Stand by you
La, la, la, la
Woah, woah
La, la, la, la
La, la, la, la
Are you ready? I am!
Let’s go as far as we can!
THIS HERE is actually my favorite aoppella song without a doubt, the lyrics are so positive omg it warms my soul... too bad it doesnt have a full mv
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, its a short mv so if you wanna listen to the full song you can listen to it on spotify
Oh, get it on, break down!
The hustle and bustle of the city is a bit frustrating
Things aren't going the way I intended, so all I do is sigh
Even if it's going well (Going well)
Even if it isn't going well
Repeating this is how you really breathe
You don't gotta rush, that's how it is, right?
The streetlights on my way home, the spotlight too (It's so bright)
Let's play and dance around
At the sunset where we'd always laugh together
Though it may be a small and poor wish
By connecting, we chart a greater future
Your smile is what makes me feel complete
So let's go on and start our very own stage!
Let's go!
For this monochrome night,
I'll imagine it with this palette
What colors do you think would suit it most?
Blue or red? Choose any
So that your feelings dance
Let's paint it in a way that is so very colorful
Your dream world, what is its color?
Sparkling illumination, oh
My chest is full of tension, ah
Even my gloomy feelings will sparkle and soar
Our singing voices will brighten up the whole world
Every second
Is the most happy, wonderful time
Even in ordinary days, like any other
When we connect, they're dyed in all sorts of colors
Let me hear your voice, too
Come on, take my hand and let's move on to the next stage!
Let's sing!
Let's spend this boring night together
With a bunch of flowers
What kind of dream shall we have?
Blue or red? Choose any
So that your sorrow disappears
Let's paint it in a way that is colorful
Please, I'm begging you, open the door
Look, if things stay like this...
We'll never be able to feel each other's touch
l'll give you a kiss that'll melt your heart
Something you've never seen before
I'll give you lots of miracles!
I want you to stay here with me
Stay here with me.. yeah
Let's go!
For this monochrome night,
I'll imagine it with this palette
What colors do you think would suit it most?
Blue or red? Choose any
So that your feelings dance
Let's paint it in a way that is so very colorful
Your dream world, what is its color?
i really like this song but the lyrics.. not much tbh. its not like i hate it though. also i love the mv so much... i love what they went with here
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv
Think about you
Think, 'bout U, 'bout U
Open the door and dive onto the dance floor
You're over here happily dancin', groovin'
Deep inside my heart, it resonates, this beat
That smile on that face of yours, I want to see more of it so
Come over here, so that it's just me and you
Regret and atonement, I'll avoid them by not letting you go
Holding you real close to me
And making a mess out of you, yeah
If it is what you truly want
I want to be swayed by the magic of love
Go on and pull me close with your supple hand
I can't help but Think About U, baby
Your entangled breath keeps on seeping right into my ears
I go crazy when I Think About U, baby
Softly, right on your wet lips, I just wanna kiss you
The long-awaited weekend, Saturday’s glow
It slips right into my heart, this flow
One measure to the next
The show ends as the beatbox progresses
I want to keep swaying, so please don't ever let this end
If only time could stop..
That face of yours looks so lonely
I'll put a smile on your face using my hands
All I do is Think About U, baby
I drown every time our fingertips intertwine
Overflowing when I Think About U, baby
At least just tonight, let me touch you softly and sweetly
The twinkling of the city lights alone make us both melt
Your fragility and danger are both so very precious
Will all my heart, I love you
When our overflowing feelings overlap one another
I can't help but Think About U, baby
Your entangled breath keeps on seeping right into my ears
I go crazy when I Think About U, baby
Firmly, right on your wet lips, I just wanna kiss you
I can't help but Think About U, baby
Your body is way too warm, that I can't let you go every time we touch
I go crazy when I Think About U, baby
Deeply, right on your wet lips, I just want to kiss you
for a while vadlip had only two original songs and that was king of voxxx and vad rule.. and both of them plus this song are all so goodddd.. need more vadlip like my life depends on it
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
If you can’t truly find the essence of a matter..
(Bye, boom, boom bye!)
Unable to see a thing
Uninspired tactics, always playing it safe
Opportunism, someone else's puppet
Couldn't be me (Yes!) Just ignore them, mic test, test!
Face-to-face, yet you still don’t get it?
It's a pain but I'll show you how
Aesthetics that won’t show in your eyes
Stirs you up even when sober! (Yo man!)
Even Noh masks seem to be filled with surprise (2)
Transmitted through the ears, and our blue souls
(Hey!) All those arrogant bastards that (Hou!) stand there with their props
No doubt, I'll break all their noses!
I’ll make them understand with this voice, without a flaw! (Hoo!)
Hidden feelings overflowed and unraveled
Pure, this echo
Scratch that flimsy facade
We'll deliver it to you! (Show you!)
Truly sing-a-ling-a-ling-a-ling
Blind, blind
In comes the final blow, disturbing all sources of hearing!
Pride, pride
An almost unreal showtime
Delighting even the mind!
Our dazzling charm only keeps growing
Though unintentionally, it spills out and it hits everyone!
Enchanting harmonizer
Listen up, you're a bunch of know-it-alls! Peace out!
Such a bop, jump and hop, top of the top (Top!)
Continuously spinning, our connecting voices
Even now it's irreplaceable, the crew's soul
We're completely different in all kinds of ways, it's devilish
With your skills, you gotta turn it up!
I’ll make them understand with this voice, without a flaw!
Hidden feelings overflowed and unraveled
Pure, this echo
Scratch that flimsy facade
We'll deliver it to you!
Truly sing-a-ling-a-ling-a-ling
If you can't truly find the essence of a matter
A scene in turmoil
This ain't some trivial child's play
Proud of our culture, mock it and you'll burn!
Burning silently, without a sound
Hidden with just a mask
Identity revealed once it's taken off!
Our hearts all shake, an irresistible pull
It's too late, this is our domain now
Shining and resonating, the magic of a voice! (Hoo!)
All of our six voices overlapping, all are captivated
A devilish charm that makes even stubborn bastards nod their heads!
(Show you!)
An overwhelming showcase!
Without a flaw (Hoo!) Magic of a voice (Hoo!)
Without a flaw (Hoo!) Magic of a voice (Hoo!)
Without a flaw (Hoo!) Magic of a voice
The facade never broken
Truly sing-a-ling-a-ling-a-ling
T/N:
(1) noting on the title of this song here, the phrase ‘teni muhou’ (天衣無縫) is a japanese idiom with the literal meaning being "seamless clothing". the figurative meaning for this is “perfect beauty with no trace of artifice”.. simply put, it means flawless/immaculate/perfect. orrr.. what i prefer more for this song specifically, “without a flaw”
(2) noh masks are wooden masks used in japanese noh theatre for conveying complex emotions
love this song its so fire i put it on repeat for the entire day at some point.. anyways uh this is vadlip and theyre the best aopl unit (canonically atleast, fyam will always be dear to my heart)
they very much acknowledge that theyre goated in every way LOL the lyrics are very evident of this
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv (its a short mv though so if you wanna listen to the full song search it up on spotify) translation notes on the bottom
Trick bag
Oh? As soon as it was our turn,
The gaze of the audience totally wavered
I guess they're just surprised by our style,
Just as expected
Really, isn't that weird~? Haha..
You're free to do whatever you want
Ignore those who act like a pitiful victim
I'm getting sick of being treated as if I'm any good
Don't really care though..
Lazy envy
Is just like shit
Only those who learned to have fun can smile
If you're up to challenge us,
Open up your ears and listen closely
We'll prove that we're the best with our overlapping voice!
Let's heat it up, VadLip!
Well? Come on!
Don't, don't, don't be spoiled!
This is what you want, right?
Don't, don't, don't be spoiled!
Lose common sense!
You satisfied yet, little brat?
If so, please get out of my way
Are you really fine with this?
Set, go!
Don't, don't, don't be scared!
Wanna challenge me, huh?
Don't, don't, don't be scared!
Give me your best shot then!
You're deeply jealous!
Embrace it already, jesus..! (1)
Seize the big game!
Elegy of youth, shall we join in?
Delivering a myriad of change (Meow!)
This really isn't the right time
To turn away, act or cower
If you wanna do something, just go on and do it
It doesn't matter what the hell others think
You say that, but deep down you'd like to be praised, don't you?
Not like I'd know though~
Excitement's a choice
To feel's a choice
Riding the waves of light on surf days
If you're gonna do it, you gotta do it
Go ahead and ask what your heart wants
Let us captivate the audience right now!
Kick your ass, VadLip!
Well? Come on!
Don't, don't, don't be spoiled
If you want it in your hands
Don't, don't, don't be spoiled
Give up everything
"You worked hard this summer!"?
"Good job, everyone!"?
There's no way you're fine with just that!
That's right!
Don't, don't, don't be scared
Wanna prove yourself, huh?
Don't, don't, don't be scared
Oh, but just look at that
The champion's right in front of you
Lock onto your target, oh Jah (2)
Take the big game!
I'll show that we're the strongest, that's right, I'll prove!
From now on, just follow my lead, Vad Rule!
Get the crowd hyped and blast it out right now!
V-A-D-L-I-P, VadLip!
Backed-to-the-edge Doopees.. (3)
You'll go crazy like that, stop it, stupid!
Do it in a way that would suit you best
Better to do something than nothing, am I right?
Ever since we realized that this stage was ours
We'd use the mic and our voice however we want
We're just being ourselves, and that's exactly what makes us perfectly VadLip
Yes!
Don't, don't, don't be spoiled
Turn your voice into
Don't, don't, don't be spoiled
Into one of your weapons
Burn all frustration out now!
Play to your heart's content now!
Right now, we own this stage!
Show time!
Don't, don't, don't be scared!
Wanna challenge me, huh?
Don't, don't, don't be scared!
Give me your best shot then!
You're deeply jealous!
Embrace it already, jesus..!
Seize the big game!
The fleeting moments, sparkling naturally
Collect them, make sure they don’t spill (The light..)
Each of our thoughts overlap one another
And with this song, we become one (We’re becoming one)
The fleeting moments, sparkling naturally
Collect them, make sure they don’t spill (Reach out your hand)
Each of our thoughts overlap one another
And with this song, we become one (And with this song, we become one)
T/N:
(1) sunao uses "jesus" as an interjection for frustration here
(2) oh jah is literally just ouja (王者) spelled differently, it means "king or "champion".. the only point of this phrase existing is for the rhyme.. but thats only what i think. it could mean "on god" too, but im not too sure
(3) hisaomi uses "doopees" as an insult here, but its not a real insult or even a real word LOL, again, it is just used for the sake of rhyming
fuck it uhh gonna start posting all my finished TLs here now... watever........ anyways.. play the heart. PEAK SONG oh my god i put much more effort into the translation here.. goshhhhhh this song is so good
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv
We overlap each other, eye to eye
Miracles happen to us day by day
Our hearts that always fight radiates delight
Beyond its limit, play the heart
It won't end as just a dream, it's my wish
Solemnly, I shall vow, a promise to the future
Even if I try to do things desperately so
And even if I have to give it up and let go
It doesn't matter if the days don't change at all
After worthlessly trying to fit in and find the "right answer",
I've finally realized that we're all beautifully unique in our own ways (1)
Within someone else’s set of absurd rules for me
It’s impossible to feel joy, rage, grief, ease
Though I'm still broken now, though I still make mistakes
Right now, my heartbeat only races along the score, for dream!
We overlap each other, eye to eye
Miracles happen to us day by day
Our hearts that always fight radiates delight
Beyond its limit, play the heart
It won't end as just a dream, it's my wish
Solemnly, I shall vow, a promise to the future
Because it's a feeling I can't put into words
Since it's an emotion I can't put into words
I've always been looking for its harmony
Even during the hazy, silent nights
Even during the morning with its glow soaked with tears
Your smile still melts me in those very moments
To the blue scenery I look back, and recall all the
Countless choices that I've made up until now
Go on and grasp your resolve, let's catch our breaths together
Come on, turn the volume up, then we can be ourselves for new age
We can make it if 6 of us together
Day by day, synchronized better
Never end, my wish is gonna be realized
Play the heart
Right now, my heartbeat only races along the score, for dream, play the heart!
We overlap each other, eye to eye
Miracles happen to us day by day
Our hearts that always fight radiates delight
I'll give it my all and play the heart
Because I'm not alone, my dreams come true
The cells within my body all scream in freedom
Never giving up, eye to eye
We are only getting stronger day by day
Our intertwined hearts melt and resound
Beyond its limit, play the heart
It won't end as just a dream, it's my wish
Solemnly, I shall vow, a promise to the future
T/N:
(1) actually this is supposed to go something like "our shapes/forms are only ours" but i figured thats just another way of saying that we're all unique, so i went for that instead
did this a while ago but im only posting this here now
by the way due to the html being WAYY too long (cause of the color coding) i cant add a read more link .. anyways i hope it doesnt bother anyone
NOTE: do know that im not a professional at translating and i only did this so more people are able to get into aoppella easier. if you spot any mistakes or there's something you want me to take note of, then feel free to point them out
link to the mv, translation notes on the bottom
Shake!
Ladies and gentlemen,
And also grandpas and grandpas!
Welcome to our very own stage!
Stand up, please! We are Lil Happy!
Let me introduce the members, first up is Michitaka!
I really wanna see your overflowing smile
"Isn't he so cool!?" I want to hear those words!
Been working really hard, and even drank milk
Ate dried sardines too..- (Not really!)
Yikes, I've done it yet again..!
Next is Luka!
It's kind of embarrassing to be seen like this, but.. (No, no, no!)
I don't think I could go on being the same as always!
Now that I have everyone.. From here on out, woa, oh, oh!
We'll definitely change the world!
Listen! Little happy, happy days!
Listen carefully, and find your own voice!
Listen! Little happy, happy days!
Always shining (More) better (and more)
Than yesterday, Little happy days!
(Keep on shining) Happy days!
I'm counting on you, Sayo!
Only us five can create such a miracle
Nii-san and company is no match for our harmony
I'll make sure to reserve a spot for us at Tokyo Budokan, hmm~ hmm~♪ (2)
Rin!
Hold on a sec! Shouldn't there be some sorta rule for that? (3)(4)
Well, either way let's just do our best!
I mean, with you guys.. I'm sure it'll be fun!
Wait a sec, just who exactly are you calling mom here!? (5)
Each of us are united as one
Just with the sounds of our voice, we've woven a melody!
The joy of singing, carried through this song
Slowly (my pace), Freely (trickster) Let's all have fun!
Keep on walking wherever our hands lead!
And in the end, surely our story will shine!
Listen! Little happy, happy days!
Listen carefully, and find your own voice!
Listen! Little happy, happy days!
Always shining (More) better (and more)
Than yesterday, Little happy days!
Come on, let's give 'em a show! It's our turn as FYA'M'!
The cool and awesome No. 1 (Maito is No. 1!)
I can do anything, no such thing as defeat!
Don't call me a "jack of all trades, master of none"! (Only dependable one!) (6)
Every girl in the world is a princess!
The benevolent playboy (FYA'M's mood maker)
Always getting teased (We love you!)
And for some reason, I'm always being bossed around.. (Let me bash you!)
But maybe it's just another form of love~? (Form of love)
Concentrated cuteness at 100%~! AyaAya's here!♡
Lovely voice, and sweet visuals~
But aren’t you actually a bit more like a cruel tyrant?" (7)
Well in that case then, you can call me devilishly cute!
FYA'M' Weaving good times
Dancin' and feelin' all right
We are FYA'M' Overlapping good vibes
Let your dreams echo, the famous band!
When we all sing along, we become one
Out comes a huge vortex, vibrating the air (Vibration)
Keeping the beat with just our breaths
The sound of the bass
Wrapped together, never letting go
Get down, get down
Like crawling along the ground, submerged beneath
Basement, basement
Providing support as the foundation (Cool bass man)
To all the scoundrels who disrupt public morals (Yo, yo, yo!)
Oh, divine punishment! (Uwah!) Divine punishment! (Gah!)
I shall punish you! (A true samurai)
Good grief, it's quite noisy again today, isn’t it?..
Looks like I’ll have to reinforce the practice schedule
Making sure to bring out their highest potential
After all that’s just what my duty is!
We are FYA'M' Weaving good times
Let's all seize that victory
We are FYA'M' Overlapping good vibes
Let your dreams echo, the famous band!
Clap your hands! (Clap your hands!)
Clap your hands! (Clap your hands!)
Stomp your feet! (Stomp your feet!)
Stomp your feet! (Stomp your feet!)
All Together!
FYA'M', are you guys ready too?
Okay, let's all go! Let's sing!
La la la la..
La la la la..
T/N:
(1) noting on the title of the song, the 'A' in the song title means ace, so this is basically "aoppella's ace"
(2) tokyo budokan is a really large venue in japan.. its known for hosting major concerts thus becoming an iconic and legendary spot for both japanese culture & jpop music. to be performing on tokyo budokan is a really HUGE deal and its become a long-term goal for most idol groups. so sayo something like this is actually really crazy.. he's THAT rich that he can just afford what most idols can only dream of without a second thought
(3) ^ rin is making a remark on what sayo said here, reasonably so LOL
(4) in the original lyrics this line ends with “ase” (汗) which means sweat.. iiim not really sure but im assuming that its supposed to be how sayo reacts to rin’s remark
(5) rin says this cus he's titled "otowa a cappella club's mother figure". seriously lol, thats his actual title on his profile in the official aoppella site
(6) maito says kiyoubinbou (器用貧乏) here, its a japanese idiom that describes someone being skilled at everything, but not truly excellent on one thing. the literal translation for this term is "skillfull" (kiyou/器用) and "poor" (binbou/貧乏)
(7) mitsuo literally says smth like "but arent you a bit more of a haraguro type of tyrant?" here. haraguro (腹黒) referring to a character type that appears kind or friendly, but is actually cruel and cunning in the inside