Translated the lyrics for the ever-gloomy lyu:lyu’s Ranrara. You can listen to it here! Translation under cut. Warning for suicide mention and general dreariness.
Oh dear, you boy over there, won't you hear me out a moment? This morning, everyone at the florist three houses down Was found dead, hung from the neck
Right, and? What about it? I have nothing to do with it, nor any reason to care So don't come to me with those expectations I've got more than enough of my own to deal with
Oh no, you boy over there, don't you ignore me now This morning, in a far-off country whose name I don't even know My daughter was violently assaulted
So what the hell do you want? Why don't you go over there yourself? I'm sick of hearing this already When I can't even understand my own self
No one's going to save you, you know But everyone just chastises me for being too cold "Don't say such insensitive things! Come on, let's all show our sympathy"
The moment we're born We already carry a debt to be repaid I'm sure we've all heard it once, after all: "Just try to live for someone else's sake, then"
With all the sad talk sealed within my throat, I say "today's dinner is good, too" And on the other side of the cheaply-made, thin wall I can hear the clanging of something sharp Bearing grudges, wallowing in envy, fostering hatred, and smiling like there's nothing to it Where am I supposed to throw away the churning feeling in my gut?
Ah, what a refreshing feeling There's no one here; no regrets, and no sadness, either Ah, if only everyone could disappear for all eternity With them, they'd take my jealousy and pain And my happiness, too
The moment we're born We already carry a debt to be repaid 'cause you see, it's only in exchange for someone else's pain That our hearts begin to beat
So then, someday, when we've repaid our debts Will people all become kind? But even if that were true, it's already too late-- Already far, far too late...
La la la la...














