Question about declining names. I'm writing a poem with the name "Aran" in it and I've been doing "Aran, Aranis". Does that work, in your opinion?
That is a possible mode of inflection, but it is not a native Latin one.
The names that inflect -an, -anis (actually, -ān, -ānis) in Latin are really Greek-derived: e.g.
Paeān, Paeānis (Παιάν, Παιᾶνος),
Tītān, Tītānis (Τιτάν, Τιτᾶνος),
Azān, Azānis (Ἀζάν, Ἀζᾶνος).
We already sometimes use the Greek-derived -ōn, -onis (-ων, -ονος) inflection for modern names, so I do not see a huge problem with using the -ān, -ānis one for modern names as well.
And so we have:
Latin Arān, Arānis,
Greek Ἀράν, Ἀρᾶνος.
Sic est sententia mea. Utinam hoc tibi prosit!



















