A3! Tsukioka Tsumugi - Translation [R] Feelings Pouring From the Hisage (2/2)
*Please read disclaimer on blog
---
Tsumugi: Eugh…
The theatre? At what point did I…
Empress doll: …
Tsumugi: !?
Th-that surprised me.
Why is the Empress doll at a place like this—.
Dark Empress doll: Fufu… fufufufu…
You shall grovel before me!
Go, peach blossom spirits!
Tsumugi: Uwah!?
???: —.
Tsumugi: Ehh?
(Someone.. was protecting me?)
Torment doll*: …
Tsumugi: Torment doll!?
Torment doll: Leave this thing’s seal to me.
Tsumugi: Eh?
Dark Empress doll: Foolish. You say you are going to defy me?
I shall teach you a lesson!
Torment doll: HAA!
*clash*
Dark Empress doll: HOW INSOLENT!
Torment doll: TAAA!
*clash*
Tsumugi: (S-somehow this became kind of amazing…)
Dark Empress doll: D-damn you…!
If it’s going to be like this, I will take you along with me…!
Tsumugi: Take him!?
Torment doll: Don’t be concerned about me and run away.
As for you, you still have things to do, right?
Tsumugi: T-things to do…?
Torment doll: Stand on the stage…
Tsumugi: TORMENT DOLLLL—!!
-pause-
Tsumugi: —!
Tasuku: What’s wrong?
Tsumugi: It-it was a dream…
Tasuku: Dream?
Tsumugi: At the theatre, I came under attack from the Dark Empress doll…
Then there the Torment doll appeared and saved me.
However, the Dark Empress doll, she said if it was going to be like that then she would self-destruct…
Together with the Torment doll…
Tasuku: …Huh?
Tsumugi: The Torment doll…
Tasuku: …You’re tired, hurry up and sleep.
Tsumugi: Hey, Tasuku. That guy… The Torment doll,
He’ll definitely come back home, right?
Tasuku: No, if he’s able to return here it’d be troublesome.
Tsumugi: Even so, why did that kind of dream…
…Perhaps—.
-pause-
Banri: Hey heey.
Tsumugi: …
Banri: Tsumugi-san? What’s the matter?
Tsumugi: This.
It’s the Empress doll mascot you gave me yesterday but…
Banri: Ahh— , haha.
As expected, you didn’t need it, huh.
Tsumugi: No.
It’s not that…
Banri-kun, this doll… it’s probably best to go get this exorcised.
Banri: …Ha?
---
*He’s called "Infinity doll" in Japanese but I decided to use the official English name here