ince ou eft 've een voiding eginnings
Mayb ou o fea o th en

seen from Türkiye
seen from Sweden

seen from Türkiye
seen from Türkiye

seen from United States
seen from Hong Kong SAR China

seen from Ireland

seen from United States

seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States

seen from Türkiye
seen from China

seen from Türkiye

seen from United States
seen from Argentina
seen from Türkiye

seen from United States

seen from Türkiye
seen from Türkiye
ince ou eft 've een voiding eginnings
Mayb ou o fea o th en
The Selecter - Missing Words (Official Video) [HD Remaster]
Sir: From monsieur, "my lord" Polite form of address for a man.
Ma'am: From madam, ma dame, "my lady" Polite form of address for a woman
???: From "my liege" Polite form of address for a nonbinary person, or someone of unknown gender
.....
So Cretis is just straight up missing now.
Zant, what did you do?
@twili-king-zant
UK 1983
i hate myself for continuously edit my writings after i posted it.
French has no single word for “womanhood”. It has “féminité” for femininity, and “womanhood” is often translated with “féminité”, which is a mistake because “féminité” has connotations that “womanhood” doesn’t have. “Womanhood” refers to the state/condition of being a woman; “féminité” contains all the stereotypes of being a woman, most of which are tied to beauty and personal grooming. I guess the best translation of “womanhood” in French would be “être une femme” (literally “to be a woman”). But this lacks the consistence, the unity of a single word. How can we talk about that which we have no word for?
Andross’s daunting yellow eyes squeeze shut for a moment as the elder leans back in his office chair. The seat groaning underneath the shift of the ape’s weight as a sharp breath shoots out of his large, flared nostrils. His left hand takes a hold of his glasses, his right index finger and thumb lift to the bridge of his nose, squeezing slightly to combat the headache that pounded away inside his skull.
Beneath the scientist is a stack of papers. Research material compiled by someone beneath Andross in status... and clearly in his level of intelligence as well. Between the confusing paragraphs that talked in circles about a topic the author themselves didn’t maintain a deep enough understanding for and the multitude of spelling and grammatical errors scattered abundantly throughout, Andross found himself becoming more and more irritated with the text.
“I’ve employed a bunch of morons.” He mumbles to himself as those electric eyes of his are reintroduced to the world.