Issue 109, page 66 Sure is lots of black in this page. Sure is lots of not having many words to translate.
seen from Germany
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Brazil

seen from Singapore
seen from Germany
seen from Spain
seen from Tunisia

seen from Malaysia
seen from Germany
seen from China
seen from China

seen from Germany

seen from Malaysia
seen from China
seen from Guatemala
seen from Chile
seen from United States

seen from Malaysia
Issue 109, page 66 Sure is lots of black in this page. Sure is lots of not having many words to translate.
Issue 109, page 65 I am glad this page had almost no words on it, because I am time crunched this week.
Issue 109, page 64 Continue to enjoy the thrilling adventures of Martin Mystère and the Sea Captain Who Made Bad Financial Decisions.
Issue 109, page 63 "We're in the middle of a busy route" is a paraphrase of a guess. If I'm wrong about the sense of it, then it was just an idiom for "we're in trouble". There's nothing special about the "Hopkins..." speech bubble; I just left it alone because it was the same thing that I'd be typing if I edited it.
issue 109, page 62 "Like poisoning an aqueduct" doesn't seem to be any more of an an idiom in Italian than in English, but I suppose Italians are more likely to think about aqueducts than English speakers are.