
seen from United States

seen from Singapore

seen from United States
seen from Germany
seen from United States

seen from United States
seen from Italy
seen from China

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States
seen from Spain

seen from United States
seen from United States
Právě jsem viděla tvůj cartoon design Saxany a ANO PROSÍM!!! KRM MĚ!! POTŘEBUJU VÍC!!!
Děkuji za ask. Mávám všem Saxana fanatikům
| tiktok | instagram | spotify |
znáte tu krásnou anglickou frázi "you're playing checkers, I'm playing chess"? a z ní vytvořené "you're playing checkers... im fucking your mom" (mám to z tiktoku, možná to neexistuje v reálném světě), napadnul mě totiž hrozně krásný překlad
"ty hraješ dámu, já ti klátím mámu"
(což mě osobně rozesmálo když mě to poprvé napadlo)
Vzpomínám na mládí a musím se podělit o historku.
Když mi na začátku střední pomáhal učitel s laptopem (dlouhá historka, one drive je mrcha) došlo k zajímavému rozhovoru.
Učitel, který našel uložený celý film Pár pařmenů na laptopu 13leté studentky: to by jste neměla sledovat.
Já, idiot: je to jen parodie, nic špatného tam není.
On, absolutní legenda: já vím co tam je. Já to daboval
Jako PANE?????????
je polský catboy bojkot?
Česká verze “I could take him” “In a fight, right? …In a fight, right??”
by měla být “Už jsou v sobě” “Jako že se perou, že jo? …Že jo??”
📣ArtFighteři čumblru!!📣
něco pro vás mám
tímto chci také oznámit, že český překlad pro blinkie je blikátko, děkuji
Můj kamarád vám skrze mne přináší obrozenecký překlad slova "yassified". eHM. "Tepelně upravený" Konec hlášení.