🌹Sri Nisargadatta Maharaj🌹




#dc#dc comics#batman#dick grayson#bruce wayne#batfam#tim drake#batfamily#dc fanart

seen from Malaysia
seen from Kuwait

seen from Guatemala
seen from United States
seen from Türkiye
seen from China
seen from China
seen from China
seen from Switzerland
seen from Netherlands

seen from United States

seen from Canada

seen from United States

seen from Greece

seen from Singapore
seen from Greece
seen from Guatemala

seen from United States
seen from United States
seen from Netherlands
🌹Sri Nisargadatta Maharaj🌹
The Quest for Buddhism (105)
Buddhist cosmology
Panchangika – Mastery of the 5 mental factors to resist the 5 hindrances(Ref)
Mental factors (Skt: caitasika, Pali: cetasika), is a component and function of the mind and spirit in Buddhism.
In the Southern Tradition of Theravada Buddhism, in accordance with the Abhidhammattha Sangaha, there are a total of 52 mental factors. The Abhidhamma (Buddhist psychology) states that the practice of the 5 mental factors in that list in opposition to the five hindrances is the practice of the Rupa Jhanas (Ref1). The general term for each of these stages in Sanskrit is ‘Panchangika’ (lit. five branches), and the types are as follows :
Vitakka - Application of thought
Vicāra – Examining (Subtle thought)
Pīti – Rapture
Sukha – Ease, Happiness, or Bliss
Ekaggatā - One-pointedness (tranquility of mind), but also "unification of mind."
The Ekaggatā (one-pointedness) within the Panchangika (mastery of 5 mental factors) is the main body of samadhi as a state of deepened concentration in jhanas. The process of removing the other 4 panchangika step by step, while guarding against from the five hindrances and other vexations, and finally bringing it to the strengthened state of Ekaggatā, 'one-pointedness (tranquility of mind)' alone, is the Rupa Jhanas.
The eighth, the right path (Pali: sammā-samādhi, Skt: samyak-samādhi), which the Buddha teaches in the Eightfold Path (Ref2), is the attainment of this Rupa Jhanas.
仏教の探求 (105)
仏教の宇宙論
五禅支(ごぜんし) 〜五蓋(ごがい参照)に反発するための五心所(ごしんじょ)の修得
心所 (しんじょ、梵: チャイタシカ、巴: チェータシカ) とは、仏教における心・精神の構成要素・機能、すなわち心的要因のこと。
南伝の上座部仏教では、『摂阿毘達磨義論(しょうあびだつまぎろん、巴: アビダンマッタ・サンガハ) 』に従い、全52種の心所があるとされてる。その中の5つの心所 (心的要因) を五心所といい、五蓋にに対抗してこの五心所の修習が、四禅 (しぜん、梵: ルーパデイヤーナ参照1)の修習であると、阿毘達磨 (あびだつま、梵: アビダルマ、巴: アビダンマ、仏教心理学) では記載されている。この各段階の総称を五禅支(ごぜんし、梵: パンチャンギガ) といい、種類は以下の通り:
尋(じん、梵: ヴィタッカ)思考 (認識対象把握)
伺(し、梵: ヴィチャーラ)微細な思考 (認識対象維持)
喜(き、梵: ピーティ)喜悦
楽(らく、梵: スカ)安楽
一境性(いっきょうしょう、梵: エーカッガター)一点集中 (心の静寂)、心の統一
五禅支の内の「一境性」が、禅定 (梵: デイヤーナ、巴: ジャーナ)における集中が深まった状態としての三昧 (さんまい、梵: サマーディ)の本体となるものである。五蓋や煩悩から護りながら、他の五禅支(1~4)を段階的に除去していき、最終的に「一点集中 (心の静けさ) 」のみの強化された「一境性」を単独状態にしていく過程が、四禅 (しぜん、梵: ルーパデイヤーナ)である。
釈迦が八正道(参照2)で説く第8番、正定(しょうじょう、巴: サマ・サマーディ、梵: サムヤック・サマーディ)は、この四禅の達成のことである。
Entering the Jhāna
When the nimitta is stable and radiant, then one is at the entrance to jhāna. One must train oneself to wait patiently here, maintaining the stillness and non-doing until the causes or conditions are ready for the transition into jhāna. At this stage, however, some meditators make the mistake of disturbing the process by peeking at the edge of the nimitta. Once the nimitta is stable and bright,…
View On WordPress
Arunachala: mokey concentrated look.
24th October, 1947
One-Pointedness
... Sometimes these great monkey-warriors knock the fruit out of the hands of newcomers, while on their way to Bhagavan, and at times even snatch away the fruit which people keep by their side after having had it given back to them as prasadam* by Bhagavan’s attendants.
Noticing these things Bhagavan would say,
“They take their share of the fruit, why be angry with them? There is the concentrated look, the ‘lakshya drishti’. Somehow they find out where the fruit is kept and in the twinkling of an eye, all of them come and take away their share. Their attention is always on the fruit.
That is why, in Vedantic parlance, the monkey’s look is given as an illustration of the concentrated look, ‘lakshya drishti’. The moment the Guru makes a sign with his eye, the disciple should understand; otherwise the disciple cannot achieve his aim.”
(* It is customary in India, on offering fruit or flowers to the deity or a holy man, for a portion of the offering to be returned to the devotee.)
Letters from Sri Ramanasramam by Suri Nagamma - Letter 152 (excerpt)