Book 1 - The Gods - Second Chapter
Second Chapter, which telleth of the god named Paynal (He who Hasteneth), whom they worshipped and to whom they offered sacrifices in ancient times.
Paynal was “the delegate,” “the substitute,” “the deputy,” because he represented Uitzilopochtli. When there was a procession he was given the name Paynal, because they pressed him on quickly; he was made to hasten.
And the people followed him; they followed him in pursuit. They went howling, crying war cries. They went raising the dust, making the ground smoke. Like a thing possessed, the earth rumbled.
And one man went carrying [the image] in his arms.
And he was thus arrayed: he went garbed in the costly cape of precious feathers. The quetzal feather device went placed on him. He had bars painted upon his face; he had the star design painted upon his face. His face was painted with the star design. He had a turquoise nose rod. His was the hummingbird disguise. He had the breast mirror; he had a shield set with a mosaic of turquoise.
Jnic vme capitulo, ytechpa tlatoa yn teutl yn jtoca paynal: yn qujmoteutiaia, yoan in qujtlamanjliaia ie uecauh.
Paynal: motepatillotianj, moteixiptlatianj: tepan mixeoanj: iehica ca qujmixiptlatiaia, in vitzilubuch-tli, yn iquac tlaiaoaloaia, motocaiotia paynal: ipampa ca cenca, qujtototzaia, qujmotlalochtiaia.
Auh in maceoalti, qujtocaia, qujtlalochtocaia, coiohujtiuja, quicaoatztiuja, teuhtli quiquetztiuja, tlalli qujpototztiuja: iuhqujn tlaixqujqujça, tlalli tete-cujca:
auh ce tlacatl qujnapalotiuja.
Auh ynjc muchichioaia, teuquemetiuja, quetzal-apanecaiutl, in contlalitiuja, ixoacalichioale, ixcitlal-ichioale, mixcitlalichiuh, xiuhiacamjoa, vitzizilna-oale, eltezcaoa, xiuhchimale.
Codex, Florentine. "General History of the Things of New Spain, Book 1: The Gods." (1970). pp. 3















