● わかりません
The tears won’t stop... In the end...
This world without you...
Everything... is a dream...
Myungsoo’s eyes fall shut, palms meeting a face painted with frustration. Japanese, apparently, isn’t as easy as he used to think it was. Having learned the basics back in his first year of high school and picked up a handful of things through the years from different kinds of media, he had quite the confidence about choosing his next performance for April’s evaluations, but the paper in front of him tells otherwise.
The translations that he obtained online just won’t cut it. There they were, Japanese words directly converted into their Korean equivalents as conveniently as modern technology could provide -- still, it doesn’t mean that merely memorizing a song and singing it in front of important audiences would do the work. It violates his personal standards, not to mention his coaches’. Being a fan of the artist who sang the song, he already knows by heart every pause and drag of the lyrics; however, he’s greedy for something else: a deeper, more heartfelt understanding of the song that would open doors for a better, more emotional performance.
If only he were fluent in Japanese.
Heaving out a sigh, he rises from his seat and heads out of the small room he’s conveniently settled to. He needs a little break, a distraction -- be it fresh air, or food, or a drink. The door to the practice room is left open with his belongings, but he can’t care less when language makes him feel a little too dumb and damned.
















