a comic on the things we have to worry about.
all qahera comics | facebook page | twitter | arabic version

#dc#batman#dc comics#dick grayson#batfam#tim drake#dc fanart

seen from Canada
seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Hong Kong SAR China
seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from United States

seen from Canada
seen from United States

seen from Türkiye
seen from Iraq

seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from Canada
a comic on the things we have to worry about.
all qahera comics | facebook page | twitter | arabic version
well you see, they were all animals anyway. please only rescue the ones that look like me!
a comic on human beings and equality and such.
all qahera comics | facebook page | twitter | arabic version
“a superhero in cairo ii”
another digital painting doing triple-time as a thank you, apology & teaser to everyone who has kept up with this comic through its long and slow history.
In case you missed it, Qahera is back in 2019! So keep an eye on this space for the time being.
If you need a refresher:
all qahera comics | facebook | twitter
“بطلة خارقة في القاهرة ٢” كمان رسمة بتأدي دور الشكر، الإعتذار والتمهيد لكل متابعين كوميكس قاهرة. ولو فاتكم الخبر، إن شاء الله هيكون فيه كوميكس جديدة السنة دي! انتظرونا. إحنا جايين بجد
كوميك عن الحاجات اللي بتزعجنا
جميع كوميكس قاهرة | النسخة الإنجليزية | facebook | twitter
Who Would Win? Battle 471
Qahera
Burka Avenger
Today’s Muslim of the Day is Qahera from Qahera
Webcomics and the Art of Translating Tamer Hosny Lyrics
Webcomics and the Art of Translating Tamer Hosny Lyrics
Should comix be translated, like a fixed literary text, or are they sometimes interpreted, like an oral performance?
By Katie Logan
Photo: Katie Logan.
Imagine all the sounds a door can make: perhaps it slams shut or whooshes open, clicks with a lock, or slowly creaks. How would you represent those sounds visually in a comic? Now how would you represent them in Arabic, French, or English?
These…
View On WordPress
How To: Translating Comix from Arabic
How To: Translating Comix from Arabic
A first workshop on understanding and translating comix from Arabic to English is being held today at SOAS, with a second workshop to follow on Sunday:
The workshop foregrounds work by the sharply talented Deena Mohamed — award-winning author of Shubbeik Lubbeik as well as the popular webcomic Qahera — and is co-faciliated by literary translators Sawad Hussain and Nariman Youssef.
The workshop…
View On WordPress