Lyrics from Onew’s “Rainy Blue” from SHINee WORLD 2014 Originally composed & performed by Hideaki Tokunaga Translated by Office BALÉS
人影も見えない 午前0時 電話BOXの外は 雨 かけなれたダイアル 回しかけて ふと指を 止める
On a midnight where no soul can be seen Outside the phone booth it’s raining Still trying to dial the number I used to call But I remembered and stopped dialing
冷たい雨に打たれながら 哀しい物語 想い出した あなたの帰り道 交差点 ふと足を 止める
Pierced by an ice cold rain Still remembering that sad story On the way back to your place At the intersection But I remembered and stopped walking
レイニーブルー もう終わったはずなのに レイニーブルー 何故追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日はそっと 雨
Oh, rainy blue I know it’s been long since it all ended Oh, rainy blue Why am I still chasing your shadows? As if to erase my phantom memory of you It’s raining inside me too ... only so quietly
行き過ぎる車の ヘッドライトが ひとりぼっちの 影をつくる あなたの白い車 捜しかけて ふと瞳を ふせる
The headlights of cars passing by Carving a lonely shadow of myself Still looking for your white car But I remembered and shun my eyes
レイニーブルー もう終わったはずなのに レイニーブルー 何時まで追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日はそっと 雨
Oh, rainy blue I know it’s been long since it all ended Oh, rainy blue When can I stop chasing your shadows? As if to erase my phantom memory of you It’s raining inside me too ... only so quietly
レイニーブルー もう終わったはずなのに レイニーブルー 何故追いかけるの あなたの幻 消すように 私も今日はそっと 雨
Oh, rainy blue I know it’s been long since it all ended Oh, rainy blue Why am I still chasing your shadows? As if to erase my phantom memory of you It’s raining inside me too ... only so quietly
あの頃のやさしさに つつまれてた想い出が
流れてく この街に
It’s a rainy blue It’s a rainy blue
ゆれる心 ぬらす涙
It’s rainy blue… Loneliness
The memory of the gentleness That surrounded me back in those days Flows into this one place
It’s a rainy blue It’s a rainy blue
Oh, the trembling heart Oh, the falling tears
It’s rainy blue… Loneliness

















