Three Rings for the Elven-kings under the sky... Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone...
seen from Türkiye

seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Switzerland

seen from United States
seen from United States

seen from Ireland

seen from United States
seen from China
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from Russia
seen from South Africa

seen from United States

seen from Italy

seen from Malaysia

seen from Malaysia
Three Rings for the Elven-kings under the sky... Seven for the Dwarf-lords in their halls of stone...
The banner of Ren the Unclean, feared warlord of the East and general of Mordor.
//Look guys what Vatha-mun made me! <3 It is so perfect that I can't even! Can you see all the symbolism there? I'm letting you guess it all. Look in the tags for explanations.
//Time to bring back the song that pretty much is Ren to me.
Rhûnrin terminology | Part 2: Peoples of Middle-earth
//Since Vatha-mun woke up my passion to keep on creating more words for Rhûnrin with this post, I thought I'd create some more words too. So get set for part 2, how do the Rhûnran call other people than themselves?
---
Phûn = North, Northern
Rhûn = East, Eastern
Khûn = South, Southern
Dhûn = West, Western (from Sindar dûn)
* The Rhûnran do not make a difference between the noun and adjective.
---
These are all collective terms and are not the specific names for a certain culture.
Phûnran = a man of the North
Phûnrain = men of the North
Dhûnran = a man of the West
Dhûnrain = men of the West
Khûnran = a man of the South
Khûnrain = men of the South
---
ran = a man (for other usage, look here)
rain = men (as a race)
nêran = an elf (lit. fair not-man)
nêrain = elves
têran = a dwarf (lit. short not-man)
têrain = dwarves
hrêran = an orc (lit. dark not-man)
hrêrain = orcs
* They have no knowledge of Hobbits so there is no word for them.
---
nîn = fair
tîn = short
hrîn = dark
---
thâr, thair = land, lands (mostly used in plural only)
dâr, dair = forest, forests
dhêni, dheinni = mountain, mountains
khenna = desert (there is no plural)
hâr = far
---
Hrîuthair = Mordor (lit. dark Southern lands)
Khukhenna = Khand (lit. Southern desert)
Hârukhenna = Haradwaith (lit. far Southern desert)
Khuthair = Gondor (lit. Southern lands)
Dhunnithair = Rohan (lit. Western mountain-lands)
Dhundâr = Mirkwood (lit. Western forest)
Phuthair = Forodwaith (lit. Northern lands)
Dhunni = Misty Mountains (lit. Western mountains)
Hârdhunnithair = Dunland (lit. far-western mountain-lands)
Hârnêrathair = Eriador (lit. far elf-lands)
---
Some explanations:
Khûn shortens to hûn when it is used as a stem in the middle of a compound word and to ûn if the stem prior to it stats with an h.
All the compass points lose their elongation and the last -n when they are used in compound words. Same thing happens to all adjectives ending with -n, but adjectives hold on to their elongated vowels.
In fixed place names that are commonly used in the language, dheinni has shortened to -nni through lexicalization.
Rhûnrin terminology | Part 1: The People of Rhûn
ran = a person, a man, a collective term for a group of people identifying itself as one, comes from Sindarin adan
rain = plural of ran, a term for multiple groups of people identifying themselves as different from the others but part of the whole, comes from Sindarin edain
ranni = a wandering person, a wandering man, a collective term for a group of nomadic people identifying itself as one, comes from Sindarin adan and randir
rainni = plural of ranni, a term for multiple groups of nomadic people identifying themselves as different from the others but part of the whole, comes from Sindarin edain and randir
---
Rhûnran = an individual or one tribe identifying itself as one living in Rhûn, a man of Rhûn
Rhûnrain = a term describing all the individuals or all the different tribes living in Rhûn
Rhûnranni = an individual or a tribe living a nomadic life in Rhûn, a wandering man of Rhûn
Rhûnrainni = a term describing all the individuals and all the different tribes living a nomadic life in Rhûn
---
rin = language
Rhûnrin = the common tongue of Rhûn
Rhûnranrin* = the specific dialect of one tribe
Rhûnrainrin* = all the different dialects of all the different tribes
Rhûnrannirin* = the specific dialect of one nomadic tribe
Rhûnrainnirin* = all the different dialects of all the different nomadic tribes
* Note that even though the different dialects do exist, the differences are only vague.
---
rhân = the ruler, comes from Westron aran ('king')
rhânran = one group of Rhûnran under one rhân
rhânrain = multiple groups of rhânran under one rhân
rhânranni = one group of Rhûnranni under one rhân
rhânrainni = multiple groups of rhânranni under one rhân
//I may have found Ren's unofficial theme song.