💜AINYA'S DEBUT ALBUM RELEASES TODAY💜
I wanted to draw something to celebrate since I absolutely love her 😭 buy ring A ring to support her!
SPEEDPAINT

seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from Brazil

seen from United States
seen from Germany

seen from United States

seen from United States
seen from Australia
seen from China
seen from Hong Kong SAR China
seen from United States
seen from Russia
seen from United States
seen from China
seen from Russia

seen from Malaysia
seen from Russia

seen from Finland

seen from United States
💜AINYA'S DEBUT ALBUM RELEASES TODAY💜
I wanted to draw something to celebrate since I absolutely love her 😭 buy ring A ring to support her!
SPEEDPAINT
Suzuki Aina - Hatsukoi / First Love From her album “ring A ring”
Kanji lyrics from: https://www.lyrical-nonsense.com
Lyrics
気づいたの あなたの声で ギュってなって苦しいんだ Kizuita no anata no koe de gyutte natte kurushiinda I’ve realized it just by listening your voice makes my heart ache
初めての感覚 戸惑ってる Hajimete no kankaku tomadotteru I’m perplexed as it’s the first time I feel this way
バカだよね Baka da yo ne I was an idiot wasn’t I?
恥ずかしくて変なこと言っちゃったり Hazukashikute hen na koto icchattari I’m embarassed that I said something weird
元に戻れたなら ラクなのにね Moto ni modoreta nara raku nano ni ne Even though it’ll be easier if we can go back the way we were before, right?
後悔なんかしたくない Koukai nanka shitakunai I don’t want to regret anything
絶対 諦めたくない Zettai akirametakunai I will not give up
だから Dakara That’s why
止まらない想い 届けたい Tomaranai omoi todoketai Please let this unstoppable feeling reach you
まだ何もできないけど Mada nani mo dekinai kedo Even though I still can’t do anything
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ Kinou yori mo kyou wa motto anata no ichiban soba ni itai yo Today, I want to be the one beside you the most, even more than yesterday
夢のような 急展開 いつか起こりますように Yume no you na kyuutenkai itsuka okorimasu you ni I wish this dream-like development will happen someday
あなたじゃなきゃ 意味がないの Anata janakya imi ga nai no It’s meaningless if it’s not you
受け止めてね Uketomete ne Please accept this
大好きなんだ Daisuki nan da I love you
最初はそんなんじゃなくて Saisho wa sonnan janakute At first, it wasn’t like this, was it?
いつも一緒にいたよね Itsumo issho ni ita yo ne We were always together, right?
笑いあった日々が あたたかくて Waraiatta hibi ga atatakakute The days filled with laughter were warm
あなたの口ずさむ歌を 目を閉じて聞いてるだけで Anata no kuchizusamu uta wo me wo tojite kiiteru dake de Just by closing my eyes and listen to your humming
空っぽな心が 満たされてく Karappo na kokoro ga mitasareteku My empty heart is filled
クセや仕草や言葉も Kuse ya shigusa ya kotoba mo Your habits, gestures, and words
ひとつ ひとつが愛しい Hitsotsu hitsotsu ga itoshii Each of them are precious
だから Dakara That’s why
止まらない想い Tomaranai omoi This unstoppable feeling
どうして こんなに夢中なんだろう Doushite konna ni muchuu nandarou I wonder why I’m so immersed in it?
あらがっても 二度と解けない あなたに 魔法かけられたみたい Aragattemo nidoto toke nai anata ni mahou kakerareta mitai Even if I tried to deny it, it feels like you enchant me with an endless spell
思いもしない急接近 Omoi mo shinai kyuusekkin I never even thought of this sudden feeling
ドキドキが止まらないよ Doki doki ga tomaranai yo My heart pounding won’t stop
代わりのいない あなたがいる この時間が Kawari no inai anata ga iru kono jikan ga Nothing can replace the times with you
大好きなんだ Daisuki nan da I love you
仲のいい 友達のままで ずっと いれば 関係壊すことなんかないけど Naka no ii tomodachi no mama de zutto ireba kankei kowasu koto nankanai kedo Our relationship will never break as long as we stay as close friends, but…
あなたから連絡 来ただけで 嬉しくて Anata kara renraku kita dake de ureshikute Even just a call from you makes me so happy
どうにもならないよ Dou ni mo nara nai yo I’m so helpless
どうすればいい? Dou sureba ii? What should I do?
止まらない想い 届けたい Tomaranai omoi todoketai Please let this unstoppable feeling reach you
まだ何もできないけど Mada nani mo dekinai kedo Even though I still can’t do anything
昨日よりも 今日はもっと あなたの 一番 そばにいたいよ Kinou yori mo kyou wa motto anata no ichiban soba ni itai yo Today, I want to be the one beside you the most, even more than yesterday
夢のような 急展開 いつか起こりますように Yume no you na kyuutenkai itsuka okorimasu you ni I wish this dream-like development will happen someday
あなたじゃなきゃ 意味がないの Anata janakya imi ga nai no It’s meaningless if it’s not you
受け止めてね Uketomete ne Please accept this
大好きなんだ Daisuki nan da I love you
いまあなたに 恋してるんだ Ima anata ni koi shiterunda Right now, I’m in love with you
This is my COVID pandemic take on the medieval nursery rhyme about the Black Death plague. 25 Aug 2020. This is the English version of the nursery rhyme: "Ring-a-ring o' roses, A pocket full of posies. A tishoo! A tishoo! We all fall down."
My 2020 COVID version of the old medieval nursery rhyme about the Black Death.