Ungrumpify Your Papa: Papa Emeritus II x afab!reader
Summary: It's your first holiday season with Secondo and you're determined to make him less of a grump.
Words: 6.9k (nice)
Warnings: NSFW, MDNI!!, reader is AFAB but there are no gendered words/pronouns, smut, fluff, lingerie, light dom!Secondo, teasing, brief mentions of overstimulation, holiday feelings, discussions of religion
AO3
A/N: Happy day 2 of the XXXMas at the Ministry series! Check out day 1 with Primo by @copias-sewer-rat in the links below, and stay tuned for day 3 with Terzo by @ghulehunknown and day 4 with Copia by @bupia (who also put together these incredible graphics)!!
Day 1 (Dec 20th): Naughty Presents (AO3)
Day 2 (Dec 21st): Ungrumpify Your Papa (you are here!)
Day 3 (Dec 22nd): Mistletoe'd (AO3)
Day 4 (Dec 23rd): Treasure Hunt (AO3)
Secondo is very particular about how he curates his living quarters. His taste is distinct and refined, but not to the point of tackiness. It’s obvious that he’d spent a non-trivial amount of time picking out his furniture after he became Papa, and even more time reorganizing his space to ensure you felt welcome after he’d asked you to move in with him. Every book, every pillow, every little trinket or decoration or memory has a dedicated place somewhere, and each piece is treasured and respected like it has belonged there for all of eternity.
So, you weren’t surprised when Secondo grumbled when you pulled out a red and gold plaid throw blanket for the holidays, but he’s gracious enough to allow it to live on the couch (so long as it is neatly folded after every use, of course). And you had to stifle your laugh when he’d come home to find a little mistletoe hanging from the threshold of his bedroom and had jumped nearly ten feet in the air thinking it was a spider.
He came to terms with the mistletoe, though, after realizing that every time he jumped when seeing it from his periphery, you’d come over and kiss him and remind him it was only temporary. He didn’t tell you that he’d let you keep the mistletoe up all year round if it gave him an excuse to kiss you more.
The tree you want, though… that’s another battle.
“Please?” You ask sweetly, snuggling with him under the aforementioned red and gold blanket.
“No, amore,” Secondo says.
You’re tracing gentle patterns into his bare chest and can feel his heartbeat under your fingertips. You watch as the soft, dark hair dusting his skin catches on your finger. “Explain to me your reasoning.”
Secondo chuckles—a low, deep sound that you can feel more than hear. “Must I explain myself past the fact that I simply do not want a tree?”
“But why?” You ask him. You lift yourself up onto an elbow and look down at him. The two of you had built a little nest of sorts in front of the fireplace in his sitting room. It’s the first night that the two of you, as well as the entire Abbey, are absolved from duties in a week-long observance of the solstice and Yule, and you had decided to spend it together, alone, and very naked.
Secondo sighs but there’s still a little smile on his face. He can’t help but adore you and your insistence. It seems to him that you’re determined to uproot his entire life. He would gladly shed his roots and the soil of comfort and routine they grow in if it meant seeing you happy, but where is the fun in that? He enjoys making you ask for what you want. He enjoys seeing you work for it. And, in some (most) instances, he enjoys pushing you until you resort to begging.
“Because,” Secondo begins, drawing you back down to lay your head on his warm chest, “there is no room for one. And we have nothing to put on it.”
You laugh. “This room alone is bigger than my old Sibling quarters. There’s plenty of space.”
“It could catch on fire.”
“Secondo, you don’t put a tree directly in front of the fireplace.”
“Well. Suppose there is an ember—“
“And,” you playfully cut him off. “We can find things to decorate it with. Warm lights, those red, wooden beads for a garland, little glass ornaments… It can be classy. We can make it match your taste.”
Your lover is silent for a moment, considering. “There would be pine needles everywhere.”
You laugh again. His tone of voice tells you that you’re close to cracking him. Oh, you’re well aware of the games he plays with you and take full part in them. The push and pull, the give and take of him letting you believe you’re in control and then showing you that this was his plan all along… even with something as mundane as a holiday tree, your heart speeds up and your face heats just slightly.
You’re still tired from the evening’s activities, after all.
“We can get a fake one,” you offer. “Small, too. Nothing unmanageable. And I’ll string the lights on it because it’s a pain in the ass.”
Secondo traces lines back and forth over your shoulder, tickling your skin. “You speak like the decision is already made, amore.”
“You haven’t given me a good enough reason to back down yet.”
He chuckles again. “Sto solo scherzando. Will it make you happy?”
You prop yourself up again and press a kiss to his lips. “It will,” you say softly. “But I don’t need a tree to make me happy. If you really don’t want one, we won’t have one.”
“You said it yourself,” Secondo says against your mouth, “that it is temporary. I will survive.”
You feel his mouth curl into a small smile against your own when you kiss him again. You’re sure yours must feel the same.
~~~
You and Secondo stroll leisurely through the rows of trees. The display is pretty, and nostalgic—it’s been staged to look like a small grove of real trees, with the stands cleverly hidden by piles of snow at the bases. Some of the trees are fully decorated, and some have only lights, but most are completely bare to emulate a tree farm. Somehow the staff had managed to make the display smell like pine and a hint of cinnamon, and if you close your eyes and listen to the winter breeze and the jingling of bells on the storefront door, it feels like a real tree farm.
“You know,” you say to Secondo as you stop in front of a tree with fake snow on it, “you never told me why you didn’t want a tree.”
Secondo regards the tree for a moment and, seeing how easily the fake snow flakes off of the limbs with just a slight breeze, gently tugs you towards the next one. “It is not necessarily the tree that I am opposed to,” he says. “But the commercialization of what is supposed to be a holiday.”
You’re silent for a moment as you think about his words. He does have a point. There are a fair few seasonal decorations that you find to be unbearably tacky, but the ones you do enjoy carry a warm nostalgia. “I see,” you muse. “For a while after I converted, it was hard to rationalize the holiday because it’s so ingrained in our culture to be a Jesus thing.”
“Esattamente,” Secondo nods. “Even though most of it is taken straight from Pagan traditions.”
You stop in front of a plain tree, not any taller than Secondo, with simple, warm white lights. “That helped me rationalize it,” you tell him. “To know that modern Christmas is an amalgam of different things, and that there’s no right way to celebrate it. It doesn’t make us bad Satanists because we have a tree, or bake cookies, or wrap gifts. There doesn’t have to be any religious undertone.”
“You are right,” Secondo says after a brief silence. “What is that term… when people use a word incorrectly enough times that the meaning changes.”
“Colloquialism?” you offer.
“SÌ. Christmas has become a colloquialism. Yule, Solstice, Saturnalia, Christmas, whatever you wish to call it.”
“Is that why you never celebrated?”
Secondo looks at you, and he nearly loses his breath. The sun is going down so the sky is a deep blue, leaving your face to be illuminated only by the warm white lights of the tree in front of you. You look so cozy in your hat and scarf and coat. And you’re trying to understand him, understand why he is not a ‘holiday’ person. How he adores you.
“To a degree,” he says, looking away because he’s dangerously close to swooping you into his arms and kissing you silly. “The holiday has lost all its meaning beyond materialism. That is the way it seems. Why should I need a holiday to tell me when to gift things to the people who matter?”
“You don’t, I suppose,” you shrug. “But it’s not completely about that. It’s the thought, the warmth, the togetherness. This time of year is when people want to feel cozy and comfortable and happy. To surround themselves with the people and things they love. It’s cold, and dark, and the holiday allows us to indulge in the things we might feel guilty about at any other time of year.”
Secondo listens to your voice, and he understands. “I feel a bit like Scrooge,” he says softly. And he does—a bitter old man, learning the true meaning of Christmas… or something.
“Which ghost am I?” You ask, laughing.
“You are Tiny Tim,” he replies without having to think. “Not a ghost, but I think the wisest character in the whole story.”
“Satan bless us,” you say in your best impression of a small child. “Every one.”
In the end, Secondo chooses the tree you’d been standing in front of. He tells you that it was because he likes that it’s small and simple (which is true), but he’d seen how your eyes reflected the small bulbs and decided he couldn’t let that evening be the last time he sees that.
You also purchase simple glass bulbs, a modest tree skirt, and a silver garland to match Secondo’s green and silver color scheme in his chambers. When you arrive back at the Abbey excited to decorate, however, you remember that you’d forgotten to choose a topper. While he has his back turned to pour the two of you some hot chocolate, you sneak to the closet which houses his papal robes, and when he turns around, he finds his mitre situated crookedly atop the tree and your smug face pretending you don’t know how it got there.
“It is lopsided,” Secondo hums, handing you your mug.
“It has character,” you counter. You hide your smile behind the steaming hot chocolate.
Secondo smiles, too.
~~~
After the tree debacle, you wonder how far into the holiday spirit you can drag Secondo. You aren’t determined to make him the embodiment of Santa Claus, but you hope to ease his grumpiness. And honestly, it isn’t just the holiday that you want him to enjoy, it’s the whole season. Winter is cold and dark and oftentimes miserable, yes, but it doesn’t have to be. Not when you have someone to come home to after years of spending it alone.
So you suggest cookies. Because I love sugar cookies, you explain when Secondo asks. And Copia has a sweet tooth. And we need something to bring to dinner with your family.
Not at all because watching Secondo in the kitchen gets you going like nothing else.
You sit at the small table in his kitchen, watching him move. He’d shooed you out of the way after scolding you for suggesting you use a premade mixture of Betty Crocker sugar cookies, insisting that if you must make cookies, you will at least do it right. But how can you stay away from him when he looks like that?
He’s wearing his apron (which is, in and of itself, an incredible turn-on). The sleeves of his button-up shirt are rolled up to his elbows, showcasing his muscular forearms. And his hands, oh, his hands, are bare and flexing, kneading the dough as he mixes flour in pinch by pinch. The veins in his arms are highlighted in the overhead kitchen lights. His shoulders stretch and move, pulling the fabric of his shirt tight against his back again and again.
Sweet Satan, give me strength, you think. And Satan, ever the purveyor of sin and temptation, strips all the strength from your mind and whispers in your ear to go to him.
So you do. You quietly slip out of your chair and approach Secondo, taking in his perfect form. His broad shoulders, the slight pooch to his sides, his ass which is hugged so perfectly in his trousers, his hands kneading the dough ball like they knead the flesh of your thighs, your chest, your belly, your rear. Your hands slip around his middle and you press yourself against his back. You feel him pause.
“Amore,” Secondo says softly and you’re not exactly convinced that he’s chiding you. “You are a terrible distraction. Come faccio a cuocere questi biscotti con te che mi tenta?”
You trace your hands up his stomach to his chest, relishing in his warmth. There’s probably flour on your hands and forearms and all over his apron, but you don’t care. “Can you blame me? You know very well what watching you in the kitchen does.”
“SÌ, I do, my dove,” Secondo hums. His hands are still now. He closes his eyes and focuses on the feeling of your palms brushing up and down his body. Yes, he knows quite well what he’s doing to you. He’d be a liar if he said his insistence to bake the cookies from scratch was entirely innocent. But he supposes you know that. “Tell me, amore. If I were to turn around and lift you up onto this counter and spread your legs, what would I find, hm?”
Instead of answering him, you trail your hands back down from his chest, over his tummy, and down to the crux between his legs and pelvis, resting your palms there and squeezing lightly. You can already feel the stretching fabric of his trousers and know that if he turned around to make good on his promise, you would find him hard and aching. He heaves a trembling breath at your movements. It’s likely that he will punish you for this later, but is it really a punishment if it’s what you desire most?
It’s not often that Secondo allows you to take control like this. Even if it’s just a small movement, a little caress of his arousal, he’s quick to pull your hands away and make sure you find your pleasure first. But slowly, his hands begin to work into the dough once more, and he makes no further comment. Your own hands find the button of his trousers and tug it open.
“Amore,” Secondo hums in warning when your fingers brush along the length of him over the fabric of his pants.
In a stroke of confidence (and maybe a touch of curiosity as to what might happen if you poke the sleeping bear), you reach down his front to grasp him over his briefs. It’s only for a moment before you’re withdrawing your hand and fumbling his button closed again. You press a kiss between his shoulder blades and step away. “Sorry, love. Cookies take precedence.”
Then, you’re pressed against the kitchen table, your wrists pinned beside your head as Secondo looms over you and presses his hips to your own. His breath is hot and his voice is low in your ear as he speaks. “You know very well that I would ravish you right now,” he growls, rutting his hips forward to spread your thighs even further. You can feel just how honest he’s being and you sigh with the contact. “If it were not for this dinner… this cena maledetta…”
There’s flour all over your clothes from his apron pressing against your front. The tip of his nose traces a path up from the sensitive skin below your ear, across your cheekbone, to rest against yours. His lips brush your own as he speaks. “Do not think I do not know what you are doing.”
“I know you know,” you say, your voice sultry. You arch your back up off the tabletop and press your chest into his. “That’s why I do it.”
“Sei una tentazione,” Secondo whispers. “Perché devi essere così allettante quando non posso averti?”
Your jaw slacks open when he presses his hips even harder against yours. He takes the opportunity to lean in and nip at your lower lip, tracing his tongue along it and tugging. “One day,” you gasp when he pulls away, “I will understand when you say such filthy things to me in Italian.”
“You tell me that not knowing is a thrill.”
“Oh, it is. But sometimes I wish I could understand what depraved things you’ll do.”
“Let me put it plainly, then,” Secondo says. He takes the shell of your ear between his teeth and squeezes your wrists just a bit tighter. Your thighs lift as he presses himself against you completely. “We are going to make these cookies. We are going to Terzo’s dinner party. And we are going to stay for however long is acceptable before I take you back here and punish you for teasing me.”
“Yes, Papa.”
~~~
Oh, you hate him.
Not for last night when he’d punished you, no. You very much do not hate him for that. You’d gone to bed with trembling legs after he had to help you to the shower. He compared you to a newborn deer but held you steady as you wobbled, and then gave you one last orgasm in the warm water before the two of you retired to bed.
Rather, you hate him because he’d been waiting for a reason to punish you last night. He’d been searching for an excuse to make you fall off the edge of the world, more than a few times over, because he’d planned to take you and your wobbly legs surprise ice skating the next morning and thought it would be funny to watch you scramble.
“I hate you,” you grumble as you cling to his hand with a vice-like grip. “I hate you and your stupid memory.”
Secondo laughs quietly and supports your weight. You almost lose balance when he leans down to speak lowly in your ear, but he keeps you upright. “I did not hear you saying that last night when I remembered where to touch to make you–”
“Alright, alright,” you interrupt, your face heating. “But last night I didn’t think I had to tell you to take it easy so I could stand upright today.”
“That is the fun of it, amore. Seeing you wobble, knowing I did this.” He presses a kiss to your temple. “How is your ass? Sore?”
“From you spanking it or from falling on it four times?” You ask.
“Either way,” Secondo stands up straight again, “I suppose the answer is the same.”
You huff. “I used to be able to do spins as a kid,” you tell him. “And now I can barely stand on skates because of you and your fingers and your tongue and your little Secondino.”
“He is not very little though, is he?” Secondo asks, and you could smack him if he wasn’t completely right. You’re wobbly because he’s not little in the slightest.
You’re grateful, though. You’d mentioned how you used to go ice skating as a child, and how you haven’t in a very long time. In previous relationships, that was that. You would mention something you miss, or an activity you used to love, and that would be the end of it. But with Secondo, dear, attentive, lovely, grumpy Secondo, it’s different. You feel heard for the first time in your life. And that might be terribly cheesy, but it’s true. He does more for you than the absolute bare minimum you’d grown to expect from partners and you feel positively spoiled. If you can give him even half of the happiness he gives you, you’re happy. You would give him the world and the sun and the moon if you could.
Secondo notices your silence and squeezes your hand, warm and cozy in the gloves Terzo had gifted you at his dinner last night. “Where did you go, dove?”
“Sorry,” you shake yourself from your reverie and blink away the sudden tears of gratitude and affection. “I just love you. Thank you for taking me skating.”
“You’re welcome. Anch’io ti amo.”
Eventually you find your sea legs and show him the (very basic) spins you know how to do. You manage not to fall on your ass a fifth time. And then you begin to seethe because, of course, Secondo is perfectly balanced and graceful and can skate like he was born on the ice. Your poised Papa is always so composed and you feel like, as he’d said, a newborn deer perpetually falling.
You hate him, but that doesn’t stop the heat from building in your lower belly. Again.
~~~
The next day is the Ministry’s observed holiday. Most of the Abbey’s residents choose to spend it honoring the Olde One in sin with loved ones—eating, drinking, laughing, fucking. You and Secondo are no different, having celebrated the holiday with family and friends at Terzo’s dinner two days prior.
That was the intention of hosting a dinner two days before the holiday. So that one might be able to honor Satan and the unholy observance without having to worry about family coming.
You are absolutely not complaining. You spend the morning sleeping in, held in Secondo’s strong, warm embrace. When you wake, there’s no rush to get out of bed. He apologizes for your sore (and slightly fall-bruised) ass by rubbing and kneading it with gentle hands, pressing kisses down your spine with no sense of urgency or implication of more. You want there to be more, but you have something planned for later.
You aren’t sure how long you’ll be able to wait for later to arrive.
In the weeks leading up to the holiday, he’d told you not to worry about finding a gift for him. He said that you are enough, that spending time with you and just seeing you is enough of a gift. That you’d somehow managed to soothe the harshness in his soul. In his Secondo way of saying those things, which is less sappy. But you know that the sap was there, so you found a gift for him anyway.
The gift, of course, is something practical and utilitarian. Fit for Secondo’s taste but not something he already has. Something you know for a fact he’ll enjoy.
That’s the list of things you’d written in your head when debating whether or not to buy the expensive, green satin lingerie with silver buckles. And of course, you needed a robe to hide it with so he can unwrap his gift.
Although neither of you want to get up from the cozy cocoon of bedsheets you’re tangled in, your stomach begins to growl for breakfast.
“Hungry?” Secondo asks from where his face is nestled against your neck.
“Very,” you say, and make no move to get up. Neither does he.
Your stomach growls again.
“Hush,” Secondo says softly. “I am comfortable.”
After the third growl, you laugh, and Secondo pushes himself off of you to sit upright. “Coffee?”
“Please,” you nod.
When Secondo stands to walk into the kitchen, shirtless and practically glowing in the morning sun coming through the windows, you decide that later can come whenever you like. He can spend all day and night unwrapping his gift over and over and over if he wishes to. You can’t bear to wait.
You slip away with the box containing your robe and underthings and lock yourself in the bathroom. It takes you a few tries to align the straps correctly so you can slip your head and arms through where they’re supposed to go, but the lower portion is more straightforward. The set is simple once it’s situated correctly. There’s a strip of fabric leading up the middle of your chest and around your neck, clasped at the front with a silver buckle, not entirely unlike a collar. The thin straps accentuate your chest and shoulders while still leaving most of your skin exposed for Secondo to leave marks on. The bottoms are strappy as well, with an attached garter belt secured with two silver buckles matching the one on your neck. Observing yourself in the mirror, you feel powerful. You know exactly what this will do to Secondo, and do for him. You feel powerful in the knowledge that you are about to allow him to overpower you.
You only hope the lingerie doesn’t get ripped in the process.
You slip the robe over your shoulders and close it, offering only a peek of the fabric around your neck, and fix your bedhead before exiting the bathroom. You stride into the kitchen like absolutely nothing has changed and find Secondo, gathering ingredients for breakfast and still shirtless. If you hadn’t changed into the set you’re wearing already then you would turn tail and do it now.
But, you steel yourself and enter the kitchen, making a beeline for your favorite mug which he’d filled with coffee. “Thank you, love,” you say softly. You lean against the counter and take a sip. It’s delicious but you couldn’t care less about the coffee right now.
“Amore,” Secondo says lowly once he catches a glimpse of your new robe and the fabric peeking out underneath. “What is this?”
He raises his finger to trace along the strip of fabric running down your chest until it disappears under the robe. “You said not to get anything for you,” you tell him, trying to act like the simple touch isn’t burning your skin. “But, did you really expect me not to?”
“Sathanas, you are sent to me by the Devil himself,” Secondo groans. He takes your mug of coffee from you and places it on the counter. “How must I wait until we have eaten when you…”
You gently take his other hand and intertwine your fingers. It’s not often that Secondo has no words. Your heart pounds in your chest and you’re sure he can feel it beneath his fingertips. “Don’t wait, then,” you say.
Slowly, Secondo traces his hand down your chest, over your sternum and towards your navel where your robe is tied closed. He pulls on the end and the robe falls open, revealing the set of lingerie adorning your skin. You feel his hot, shaky breath fan across your face as he takes in the sight of you. As if in reverence, he gently pushes the robe off your shoulders. It falls at your heels and you’re left bare in front of him, skin hot yet somehow covered in goosebumps. “Sathanas,” he curses again, thanking his maker for you.
Secondo places his hands on your waist and draws you towards him. Your own hands rise to his chest and you find that his heart is beating just as quickly as yours. Your lips meet somewhere in the middle, warm and desperate and passionate. He kisses you like it’s the last time, but also like you’re made of glass. Like he wants to ravage you and worship you at the same time but can’t decide. His tongue licks into your mouth, tracing your bottom lip. He tastes like coffee and Secondo.
You nearly stumble when he begins to push you but you quickly understand his mission. His hands guide you out of the kitchen and towards the bedroom, walking you backwards while his lips never leave your own. “Sathanas,” he groans a third time. He can’t think of anything but you, the feel of you, the taste of you, the sight of you. The only word from his mouth is a prayer at your altar.
Secondo guides you until the backs of your legs hit the mattress, and then he lifts you onto the bed, crawling over you like a predator taunting his prey. Your thighs part on instinct to welcome his body between them. The cool air of the room reaches your aching arousal and you realize that you’re already embarrassingly wet.
His hands slide up and down your sides, to your hips, the tops of your thighs. He traces his fingers over the fabric of the garter belt, snapping the strap against your skin and smirking at the sound. “You are sin,” he growls as he leans down to latch his lips to your neck. “I need you.”
“Take me,” you moan, and your voice comes out more desperate than you intend for it to, but you’re past the point of caring. You want him to know that you need him, too. “Please, Papa. I’m yours.”
Secondo’s mouth trails down your chest, leaving wet kisses and little marks as you’d predicted (and hoped). He finds the hard peak of your nipple through the thin satin and lathes his tongue over it, eliciting another moan from your lips. “Say it again for me, amore. Tell me who you belong to.”
“You, Papa,” you breathe as his teeth gently bite down on your covered nipple. “I belong to you. Only you.”
“Guisto. You are mine and mine alone.”
His mouth moves to your other nipple and, as if to accentuate his statement, he gives it a harder nip. You gasp at the sensation and arch your back into his mouth. “Papa…”
“Hm?” Secondo hums, and the vibrations make you moan once more. “What is it, tesoro?”
You know very well that he knows what you want, but you also know that he wants to hear you say it. “Please, your mouth,” you gasp. Your hands clutch at his shoulders and give an almost imperceptible push downwards. “I want your mouth, Papa, please.”
Secondo licks a path down your midsection. “Già così disperato per me,” he mumbles against the skin just above the garter belt. His lips blaze a path along the strip of fabric, and for the first time you wish it was gone. You’ve had your fill, he’s seen it all, and seen you in it. It can go away now. But, he takes mercy on you, and kisses his way to your pubic mound, also covered by the cursed fabric.
“Oh, amore, you are already dripping for me. I wonder if I can make you cum without taking these off, sì? They are already ruined, what is a little more?”
Secondo places a light kiss over your wetness through the fabric and your hips twitch upwards. Immediately his hands wrap around your thighs and grasp your hips, stilling you. “None of that,” he chides you, and repeats the kiss. You bite your lip to stifle your noises. That earns you a light slap on the outside of your thigh, and you gasp. “None of that either. I want to hear you.”
He licks a broad stripe up the entire length of your slit, humming as he does. Your hips twitch again but they can’t move in his firm grip. Your hands grip the bedsheets as you gasp. “Papa!”
You’re already so worked up that you feel your orgasm beginning to build in your lower belly. His tongue traces slow circles around your clit, sometimes dipping to press at your entrance but never straying for long. The fabric is practically plastered to the form of your core, but it’s not quite enough. It’s thin but it dampens the sensations of his mouth against your flesh just enough for your orgasm to elude you.
“P-Papa, please,” you pant. Your hand finds the back of his head to press him harder to you, but it’s still not enough. “Please, I need more. I’m so close, please…”
“Look at me, dove,” Secondo commands, and you obey. His cheeks are flushed and you can just barely see the shine of your wetness on the tip of his nose. “Look at me as I help you cum.”
He snakes one hand back towards your entrance and lightly presses there, then slowly works his middle finger under the fabric to dip into you. It’s frustratingly shallow, just to the first knuckle, but he knows you’re most sensitive there. His tongue flicks faster on your clit, still covered by the satin yet completely drenched, and you cum. “Papa!”
Your entrance clenches rhythmically around the tip of his finger. He growls and shoves the crotch of your panties to the side, latching his lips around your clit and sucking just as he pushes his finger deep into you. He finds the spot only he knows exists and you see stars as your first orgasm gives way to another, more powerful climax. You tumble down the side of a mountain of pleasure on his tongue and scream.
Secondo works you through the intense pleasure until the aftershocks roll pleasantly up and down your limbs, and your hips twitch up from oversensitivity. He pulls away and licks his lips. “Perfezione,” he says softly, crawling back up your body until he can kiss you properly. “Così perfetto per me. Così forte quando mi vieni sulla lingua.”
You can taste yourself on his tongue. His hands softly stroke up and down your thighs, easing the trembling there. You sling your arms around his shoulders and pull him down so that his chest rests against yours. “Do you like your gift?” you ask when you’ve finally caught your breath again.
“Sempre,” Secondo hums. “Every time I touch you is a gift, amore.”
You lean up to kiss him again, because you don’t want to sully the heat and passion between you by crying at his sudden tenderness. “Let me make you feel good, too,” you whisper against his mouth.
When your hands begin to wander downwards, Secondo rises onto his knees and grasps your wrists firmly. The position mirrors the one you’d found yourself in two days prior, after the cookie incident, and your core clenches around nothing. “All I want is to be inside you,” Secondo growls. The tenderness is replaced by a fiery passion behind his eyes, and his grip on your wrists leaves no room for debate on who is in charge now. You’ve ensnared him with your gift, now he gets to unwrap it.
“Please,” you whimper. “Please, Papa.”
Secondo hastily pulls his sleep pants off and his cock bounces up against his lower stomach. You wish so desperately that you could touch him, trace the trail of dark hair from his chest all the way down to the base of him, but he still has your hands beside your head. “Stay just like this for me, sì?” he asks, but you know it’s not a question and you nod. He hooks his fingers into the waistband of your ruined underwear and tugs. “Up.”
You lift your hips and he slides the soaked fabric down your legs and tosses it aside. Your hands, now unrestrained, itch to touch him. “Can I touch you?” you ask, your voice breathy and desperate. You’re hoping he allows it, because if he really didn’t want you to move, there are cuffs in his bedside table that he could have easily used to hold your arms above your head.
“Not yet, amore. You are doing so well for me.”
You whine, but stay still. Secondo parts your thighs again and slots himself between them. The tip of his cock brushes against your swollen clit and you gasp, rutting your hips upward to seek more. But he doesn’t enter you, not yet. You know what he’s waiting for.
“Please, Papa,” you say, canting your hips upward once more to accentuate your words. “I want to feel you, please.”
“Bene,” Secondo hums. “Così buono per me.”
Secondo positions the head of his cock at your entrance, and pushes in slowly. Your back bows off the mattress and you sigh. “Oh, thank you, thank you…”
Inch by thick, delicious inch, Secondo enters you until your hips press together and you can feel the tip of him nudging at your cervix. When he’s fully inside you, he pauses, giving you time to breathe and adjust to his size. You hold his gaze as he strokes your thighs, soothing you, urging you to relax around him. “You may touch me,” he says.
You bring your hands to the skin below his navel to trace along the strip of hair. Usually you like to kiss your way down, leaving little love bites along his happy trail, but both of you had been so desperate for this closeness that you couldn’t prolong the process. His muscles jump and twitch under your light touches. Slowly, you slide your palms up to rest on the sides of his neck and draw him down to kiss you. The shift in angle makes his cock move inside you and he brushes against the spot his middle finger had found just minutes ago, making you clench around him. He groans into your mouth at the sensation.
“Are we going ice skating again tomorrow?” You ask.
Secondo huffs a laugh. “No, amore. I plan to make your legs wobble without having to worry about a sore ass.”
You laugh with him and kiss him once more, then roll your hips against his. “Good.”
He grips you by the hips and begins to thrust shallowly in and out of you. The drag of his cock is divine inside you, and yes, your legs will very much be wobbling tomorrow because you intend to spend all day like this and it is barely breakfast. Your head falls down against the mattress and exposes your neck, yet devoid of marks, to Secondo. And who is he to pass up an opportunity like that?
His lips descend on your pulse point just as he increases his pace. This angle again makes his cock brush against the tender spot on your inner walls and it rips a moan from your throat.
“Sì, amore, let me hear you. Let me hear how I make you feel.”
“Ah, it’s so—so good, Papa, you feel so good inside me—”
Secondo increases his speed again. His teeth gently dig into the skin of your neck and you clench around him, making him growl into your ear. “My little devil,” he rasps. “Who do you belong to? Tell me again.”
“You, Papa! I’m yours!”
“Yes—ah, yes, you are mine. Only mine. Only I can take you like this, capisci? O-only I can make you feel this pleasure.”
Somewhere in the back of your mind you register that Secondo is being particularly vocal this time. His eyes never stray from yours, but his hands are everywhere—your hips, your thighs, your stomach, your chest. His fingers briefly dip into your mouth and you willingly accept them, lathing your tongue over them and tasting the remnants of your juices on his skin. His hips snap against your own, over and over and over, increasing in pace until you bounce back and forth on his cock in time with his thrusts.
With the fingers now covered in your saliva, Secondo brings his fingers directly to your oversensitive clit. Your hands clench onto any part of him you can reach, your fingernails scratching his skin and leaving red trails raised in their wake. You aren’t sure if you’re screaming or completely silent with the overwhelming pleasure. But your eyes feel magnetized to his own, like if you were to look away, the spell would break and the pleasure that’s building between you would dissipate entirely.
“P-Papa,” You gasp, breathless. “I–I’m—”
“Sì, amore mio. Cum around my cock. Cum for me.”
His desperate, almost animalistic command, paired with his fingers abusing your clit and his cock splitting you open so perfectly, send you hurtling over the edge of your climax and your vision goes white. Your entire being, your entire consciousness is centered between your legs and wherever he touches. The rest of you falls away into bliss as Secondo thrusts into you through your orgasm.
You’re still riding the tidal waves of pleasure when Secondo finds his own release, spilling inside you and slowing his thrusts until eventually he stills against you. As your awareness fades back in and your orgasm ebbs away, you realize that your legs are trembling, but so are his. Your chests heave together as you catch your breath. You relish in the warm weight of him on top of you and inside of you, tracing your fingertips up and down his spine.
When he manages to steady himself enough to hold his weight on his arms, Secondo pushes himself up just enough so he can plant soft, tender kisses against your lips. “Amore mio,” he mumbles reverently, “Sei la luce della mia vita.”
“I love you,” you respond just as softly. Though you don’t (yet) understand what he said, you can feel the weight of his words in your heart. He isn’t the type to deliver flowery speeches or long-winded declarations of love, but you know he feels it for you, as you do for him. The two of you don’t need words. It shines through the string lights on the tree in the living room. It wafts through the air on the scent of freshly baked sugar cookies. It follows you in the sound of skates sliding in tandem atop the frozen lake, and in the pleasured cries echoing in the walls of the bedroom.
Your stomach growls, and you feel the rumble of Secondo’s laugh deep in your chest.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Translations:
Amore - love
Sto solo scherzando - I'm only joking
Esattamente - exactly
Come faccio a cuocere questi biscotti con te che mi tenta? - How am I supposed to bake these cookies with you tempting me?
cena maledetta - cursed dinner
Sei una tentazione...Perché devi essere così allettante quando non posso averti? - You are a temptation...why must you be so tempting when I cannot have you?
Anch’io ti amo - I love you too
Giusto - Right
Tesoro - treasure, sweetheart
Già così disperato per me - Always so desperate for me
Perfezione - Perfection
Così perfetto per me. Così forte quando mi vieni sulla lingua - So perfect for me. So loud when you cum on my tongue
Sempre - always
Così buono per me - So good for me
Capisci - Understood
Sei la luce della mia vita - You are the light of my life
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Taglist (from my Camellia fic, I hope that's okay!): @bonelessghoul @gbatesx @the-did-i-ask @leah-halliwell92 @archive-obsess @rosacrose @sodoswitchimage @portaltothevoid @lightbluuestars @thesoundresoundsecho @stephnthangss @enchantedbunny @jackson5611-blog @copiasprincipessa @kadedoesthings @justheretoreadleavemealone @tiedyedghoulette @honimello @deetz-ghuleh @da-rulah @nijiru












