Semberek naming traditions are fairly complex, involving a few changes in name throughout an individual's life. The tiškun, used during infancy, is given five days after the child's birth, either by its parents or the Šara (band leader) or Qimaxik (religious leader). This name will be used for the child until they are at least six years old, and is chosen from a mostly-closed, preset list of approximately sixty names, based on any notable features of the infant's appearance, behaviour, its parentage, or the circumstances of its birth. The most common tiškun is Bixin, from bixi, 'simple' ; this name is so common that it has become a synonym for 'baby.'
Most of these baby names originate from adjectives in the language, and they generally end in -n or -m, or long vowels in the Hrilin dialect. One tiškun will never be used for two children in the same family at the same time, although if they are born far enough apart and the first child has received their childhood name (nišo, lit. second name), it may be reused. It is also common to try and avoid using the same tiškun as any other child of a similar age in the band, although it does occur.
Note that, while stress is usually second-to-last in Semberek, most of these names bear final stress; all two-syllable words ending in -n, -m, -r, or -l do this, as do long vowels in the Hrilin dialect.
Baran; Baraa | barat, 'dry' | born in the dry season
Belam; Belele | bel, 'to speak' | babbles a lot
Bihiq; Biwiq | bihalqo, 'child-minder' | child of the child-minder
Bixin, Bixiq; Biini, Biiqi | bixi, 'simple' | the most common tiškun
Brisan, Bris; Birisa, Biriis | brisan, 'free person' | traditional tiškin for the first-born child of a family of first-generation refugees/ immigrants
Faxin; Fanaa | fan, 'orange' | amber-eyed
Filin; Filii | filo, 'sun' | born in the day
Halam; Qalaa | halalma, 'blue' | blue-eyed
Halin; Qalii | halo, 'star' | born at night
Halin; Qalus | halo, 'rain' | born in the rain
Haman; Qamaa | hamnas, 'jewel' | adopted or bought from traders
Hebin; Kebaa | hebfil, 'boat' | born on a boat or dock
Hiban; Kibii | hib, 'mute' | doesn't cry
Hixin; Kiwid | hidon, 'baby' | common name
Hixin; Kinaq | hnaqa, 'birth' | common name
Huhun; Kuwun | huntsan, 'red' | red-haired
Hurin; Kurbi | hurbik, 'triplet' | third of multiple births
Jikim; Nšilkim | jikom, 'ice' | born in the cold
Jomom; Nšoomo | joma, 'snow' | albino
Karas | kras, 'fat' | fat infant
Kixim; Kimii | kimi, 'thin' | thin infant
Kixir; Kiiri | kyir, 'king' | child of the Šara
Kuxum; Kuwu | kuxu, 'death' | name used to refer to stillborns
Kyixin; Ciini | kyis, 'yellow' | blonde-haired
Laham; Laama | laham, 'good-natured' | easy birth
Lalum; Talan | lalis, 'green' | green-eyed
Leset | lesheja, 'happy' | doesn't cry
Lumum; Lumur | lumorte, 'sad' | childbearer dies
Lusin; Lusaa | lusan, 'horse' | labour induced on horseback
Masim; Masaa | masa, 'home' | born at home
Melen; Melee | melyasu, 'dew' | born at dawn or dusk
Nehel; Nalaak | nah, 'rain finder' | child of the rain finder
Nisin; Niski | nisik, 'twin' | second child of multiple births
Nibin; Nibari | nisibar, 'split in two' | hare-lipped
Nukun; Nukuu | nukim, 'smoke' | grey-eyed
Qalam; Qataa | qaltam, 'generation' | a child whose great-grandparents still live
Qeban; Qebee | qebir, 'to look for' | curious infant
Qimim, Qoma | qimaxik, religious leader | child of the religious leader
Qulun, Qulin | qulen, 'refugee' | child of a refugee
Reten, Qaretee | hareteye, 'forest' | born in the forest
Ribal | ribsin, 'leader' | child of Šara
Salan; Sakaa | salkaj, 'sapphire' | blue-skinned
Sihin; Siwin | sia, 'life' | sibling to a stillborn
Sikim; Sikiri | sikirto, 'scribe' | child of a scribe
Suhun; Suwuk | suhk, 'lock' | difficult birth
Šaxam; Šamii | šamim, 'ember' | red-haired and amber-eyed
Šaran; Šarawa | šraha, 'treasure' | adopted or bought from traders
Šarin; Šareka | šara, band leader | firstborn of Šara
Tleyin; Kofaa | tleyit, kofala, 'money' | bought from traders
Tohom; Toowo | to, 'angel' | easy birth
Tumum; Tumsu | tumseq, 'bad' | childbearer dies
Tusum; Tusup | tusbi, 'slave' | child of slave or prisoner
Tsilin; Silaa | tsila, 'hello' | born foot-first
Tseken; Sekee | tsekebi, 'watch' | curious infant
Yeqan; Yeqaa | yeqaš, 'sympathetic' | cries a lot
Yoris | yosaris, 'healer' | child of healer