We stand on a lofty mountain peak, Transforming ourselves into the boundless panorama, Into the broad plain opening before us, Into the footpaths that crisscross the plain. What paths, what waterways are not connected? What winds and clouds do not echo one another? The cities and landscapes that we have traveled All have merged into our lives. We are blown in the wind, we are borne on the water, We are the footpaths that crisscross the plain, The lives of travelers on the paths.
Feng Zhi (馮至), “Sonnet 16: We Stand on a Lofty Mountain Peak”, The Flowering of Modern Chinese Poetry: An Anthology of Verse from the Republican Period, tr. Herbert Batt and Sheldon Zittner









