“Nyugodtan üdülhet, ha biztosította otthonát!”
“A szakszervezeti kedvezményes üdültetés a jó munka jutalma.“
“A háztartási biztosítás sokféle kár esetén nyujt anyagi védelmet.“
Állami Biztosító (ÁB)
Random post || Postcards on Google Maps

seen from United States

seen from United States
seen from New Zealand
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States
seen from China
seen from Malaysia

seen from Malaysia
seen from Japan
seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from Türkiye

seen from United States

seen from United States

seen from Germany
seen from United States
seen from United States

seen from United States
“Nyugodtan üdülhet, ha biztosította otthonát!”
“A szakszervezeti kedvezményes üdültetés a jó munka jutalma.“
“A háztartási biztosítás sokféle kár esetén nyujt anyagi védelmet.“
Állami Biztosító (ÁB)
Random post || Postcards on Google Maps
Charlotte Amalie, U.S. Virgin Islands, 06-06-1971
Szent Tamás szigetről küldjük e tájképet. Az idő fantasztikus; a tenger 100 méterre; finom meleg a víz, s csak az a baj, hogy hamarosan újra melózni kell.
Csók: Gary, Maritza
Ui: A kép egy olyan nőt ábrázol kihez sajnos nincs semmi közöm. Gary
“Monica”
Random post || Postcards on Google Maps
The Albert Theatre, Berlin, New Hampshire, USA (unmailed)
Random post || Postcards on Google Maps
Warszawa, 04-08-1955
Üdvözlet Varsóból
Warszawa. Widok na Stare Miasto z placu Zamkowego
Random post || Postcards on Google Maps
Hétvégén egy nagyon érdekes és meglepő élményben volt részem. Egy korábbi posztban már bemutattam két iskolás lány, az NDK-ban élő Helga és a Magyarországon élő Zsuzsa egyik levélváltását 1966-ból, lásd itt:
Berlin, 24-03-1966
Szombaton Zsuzsa régi lakóhelyén egy cetlit helyezett ki valaki a következő szöveggel:
In 1966, my grandma had a pen pal called Zsuzsa [...] that lived in Madách I. út. [...] I tried to find her today here but I did not meet anyone here.
My grandmothers name is Helga [...] from Berlin, Germany (DDR).
I will return today in the tomorrow in the evening. Or you can contact us at 0049 [...] (my phone number) or 0049 [...] (my grandparents phone) or at [...] (my grandparents house).
Yours, [...]
We are staying at [...] Hotel, [...] until Sunday
Tehát Budapestre látogatott a most 70 éves Helga lánya és unokája Berlinből, és próbálták megtalálni az egykori levelezőtársat, Zsuzsát.
Fonyód, 1960′s
Üdvözletünket küldjük Fonyód Bélatelepről a részleg dolgozóinak.
Fonyód, Vasútállomás // Eisenbahnstation // Railway station
Random post || Postcards on Google Maps
Budakeszi - Hősök szobra // Parkrészlet a Nettó-üzlettel // Autobusz-végállomás // Mocsnek-vendéglő a Fő-utcával
[Belföldön 3 filléres bélyeg elég, ha a keltezésen és a névaláírásokon kívül csak 5 ÜDVÖZLŐ szót írunk]
Mészner András dohányáruda kiadása, Budakeszi, Erdő-utca 64.
Random post || Postcards on Google Maps
Pécs - Újmecsekalja, Bánki Donát úti általános iskola (unmailed)
Random post || Postcards on Google Maps