23 過去への旅 Chapter 23: Journey to the Past
p34
翌朝戦士の村を出発したティルたちは、クロン寺院を訪ねるため西へ馬を走らせた。 The next morning, Tir and the others departed the Warrior’s Village and galloped west to visit Qlon Temple.
少年の頃、仲間とクロン寺院に行ったことがあるとフリックは言った。 Flik told them he had visited the temple with friends when he was a boy.
「なかに入ったわけじゃないから、よくわからないけどさ。 “It’s not like we went inside though, so I don’t know much about it.
その頃はフッケンっていう怖い坊主がいて、俺たちを見つけたとたん『ここは貴様らの来るところではない!!』なんて、えらい剣幕で怒鳴りやがったんだ。あのクソ坊主、今でもいるのかなあ」 Back then there was this scary old monk, Fukien. When he found us sneaking around, he got really angry and yelled at us. ‘This is no place for you brats!’. Wonder if the old man is still there…”
なんとも頼りないが、とりあえずフリックが場所を覚えていたのは幸いだった。 While this account was not terribly reassuring, they were just happy Flik remembered where the temple was.
遠くにロリマー山脈が見えているものの、東西南北どちらを向いても草原が広がるロリマー地方である。 Although they could see the Lorimar mountain range in the distance, the plains of the Lorimar region spread out around them in every direction.
うっかり方向を間違えれば、たった―つの寺院など見つけられなくてもおかしくはない。 If they took a wrong turn, Tir doubted they would come across any temple at all, never mind the one they were actually looking for.
二度の野宿と何度かの休息を挟みながら進み、三日目の昼過ぎ。 They slept outdoors twice, and took any number of breaks throughout the day. Eventually, it was past noon of the third day.
「おお、あれだ」 “Oh, there it is!”
馬を走らせながら、フリックが西の彼方を指さした。 Galloping forward, Flik pointed west.
ティルたちが目を凝らすと、遠くのほうに茶色の建物がぽつんと建っているのが見えた。 Tir and the others squinted and could just make out a light-brown building standing alone in the distance.
進むにつれ、細い濠に囲まれたクロン寺院の姿が次第に明らかになってゆく。 As they traveled on, Qlon temple and the thin moat surrounding it came into focus more clearly.
P35 建物の四隅にある八角形の楼閣はクナン地方の建築様式を思わせるが、この寺院は木で造られていた。 The temple was octagonal and multi-storied in the architectural style of the Kunan region, but made of wood.
質素な薄い板の壁、屋根を覆う黒い板。 The walls were thin planks of wood, the roof covered in black planks.
くすんだ感じではあるが、お香の匂いが漂うあたり、いかにも寺院らしかった。 While the building looked unassuming, the fragrance of incense wafted out toward them, giving it the air of a temple.
「お待ちしておりました、星主殿……」 “I have long awaited your arrival, Keeper of the Stars…”
ティルたちが寺院の前まで来た時、厳かな男性の声と共に、重そうな門がゆっくりと開いた。 As they stood before the temple, the heavy-looking gates slowly swung open and a man’s solemn voice greeted them.
ティルたちが驚いていると、門の奥に一人の男が立っていた。 To their shock, a single man stood there. He had opened the gates alone.
僧侶らしく頭を丸め、瞼にまで垂れた豊かな眉毛の下には澄んだ瞳が光っている。 His head was shaved like a monk’s, and his eyes sparkled behind long eyebrows that drooped down to nearly cover them.
大きな数珠を首から下げ、鮮やかな朱色の袈裟を纏った僧侶を見るなり、フリックがぼそりと呟く。 A string of large prayer beads hung around his neck and he wore bright crimson robes.
「まだ生きてやがったか……」 “The old geezer’s still alive, huh?”, whispered Flik.
僧侶はじろりとフリックを睨んでから、ティルに深々と頭を下げた。 The monk shot a withering look at Flik and then bowed deeply to Tir.
「天魁星の宿星を背負うティル殿。私、このクロン寺院を預かるフッケンと申します。あなた様のおいでを一日千秋の思いでお待ちしておりました」 “Lord Tir, bearer of the Tenkai star of fate. I am Fukien. I care for Qlon temple. I have waited for you all here for what seems like an eternity.”
「フッケン殿、なぜそれを?」皆と共に馬を降り、ティルは思わず聞き返した。 “Master Fukien, how do you know about that?” Tir asked without thinking, as everyone got down off their horses.
自分が宿星を導く天魁星を背負っていることは、レックナートしか知らないと思っていたからだ。 I thought only Leknaat knew about the stars of fate and my role in all this.
しかしフッケンが答える前に、ビクトールが横から口を出す。 But Viktor butted in before the monk could answer.
[ «-first // previous // next // archive // Ramsus-kun Scanslations ]








