Something a bit different this week. I tried translating the whole of the song ‘SORROW’ by lynch., featuring YUKKE of MUCC fame. I haven’t seen an English translation of this before, and songs are still always super hard to unravel, so I’d appreciate any feedback on this! I particularly spent a lot of time chopping and changing my translation of the opening line because 夕闇 and 黄昏 are such similar words. At least as a English speaker, I find it quite hard to differentiate between dusk and twilight. To me, they are part of the process of the sun setting and too close to really pull apart, but I would probably say twilight comes before dusk. In any case, I still don’t think I’m happy with what I came up with...